(PSX) Platform (RU) Русские версии жанра - Platform |
Реклама | |
Теги |
bugs, bugs bunny, bugs bunny lost in time, bunny, lost, lost in time, time |
|
Опции темы |
04.07.2011, 10:56 | #11 |
Person Of The Community
Регистрация: 21.08.2009
Пол: Мужской
Сообщений: 15
|
Игра прикольная, без багов (что очень радует).
Правда есть некоторые моменты, где нужно проявлять особую наблюдательность даже такому матёрому геймеру, как я) Правда в этих местах я просто смотрел прохождение (Если совсем засада). А так, вообщем, игра для возраста от 10 до 15 лет свободно подходит - весело и интересно. |
|
Реклама | |
15.05.2012, 11:42 | #12 |
PSX Planet Elite Supporter
Регистрация: 23.07.2011
Адрес: Magic Team
Пол: Мужской
Сообщений: 331
|
Чистый Koteuz без всяких патчей: NAROD.RU Срок хранения: не ограничен Формат образа: MDF+MDS Ошибки чтения: 6 Архив: 7-zip (258 МБ) |
|
Эти 19 пользователи сказали Спасибо TrickZter за это сообщение: |
22.05.2013, 16:21 | #13 |
PSX Planet Elite Supporter
Регистрация: 08.08.2008
Пол: Мужской
Сообщений: 1,264
|
Помню у меня была версия Багза не только от Лис, но еще и от "Pycckue Bepcuu" (так писалось под логотипом PlayStation). Там тоже озвучивал парень, но перевод был несколько другой:
-Интересно, куда же это я попал? Может кто-нибудь из башни скажет? Ну, посмотрим... ------- - (берет карту пирата) Какие проблемы, приятель? - АА!!! Он мой! Вернись сюда, черт возьми! Ах ты противный кролик! ------- - Колдовать я сейчас не могу. Колдушка украла мою тетрадочку. Верни ее, и тогда я смогу тебе помочь. ------- - Скажи "алялы-полытали" под этим символом, и тогда ты заберешься повыше. Еще помню, когда Багз падает в котел Бабы Яги, он, озвучивая ее, смеется высоким голосом. Всего этого я не нашел в этом переводе. Да и голос по-моему отличается. Я запомнил, что голос должен быть такой же, как в озвучке 3-ей части от Koteuz.
__________________
Я - геймер с чувством юмора. P.S.: C2 EE F2 20 F2 E0 Ea E0 FF 20 F3 20 EC E5 ED FF 20 EF EE E4 EF E8 F1 FC 20 3D 29 Русские и английские обложки PS1. Собственные сканы. Обновлено: 15.03.2024 =) Список фанатских переводов PS1 SCPH-5502 C |
|
22.05.2013, 21:12 | #14 |
Модератор
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,863
|
Может голос просто похожий. Никогда не встречал, чтобы Кудос воровали переводы у SRU.
|
|
22.05.2013, 21:47 | #15 |
PSX Planet Elite Supporter
Регистрация: 14.05.2011
Пол: Мужской
Сообщений: 241
|
|
|
Сказали спасибо KrazyIvan |
19.06.2013, 11:49 | #16 | |||||||||||||||
PSX Planet Elite Supporter
Регистрация: 08.08.2008
Пол: Мужской
Сообщений: 1,264
|
__________________
Я - геймер с чувством юмора. P.S.: C2 EE F2 20 F2 E0 Ea E0 FF 20 F3 20 EC E5 ED FF 20 EF EE E4 EF E8 F1 FC 20 3D 29 Русские и английские обложки PS1. Собственные сканы. Обновлено: 15.03.2024 =) Список фанатских переводов PS1 SCPH-5502 C |
|||||||||||||||
|
19.06.2013, 12:15 | #17 | |||||||||||||||
Person Of The Community
Регистрация: 13.10.2012
Адрес: Москва
Пол: Мужской
Сообщений: 347
|
|
|||||||||||||||
|
19.06.2013, 13:30 | #18 | |||||||||||||||
Модератор
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,863
|
|
|||||||||||||||
|
17.12.2013, 23:02 | #19 |
Person Of The Community
Регистрация: 31.07.2013
Пол: Мужской
Сообщений: 325
|
а есть ли у кого версия с регионом SLUS-00838 на русском??
|
|
18.12.2013, 00:17 | #20 |
Модератор
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,863
|
Я встречал только 4 русские версии, все PAL'овские .
|
|