![]() |
(PSX) Action/Adventure (RU) Русские версии жанра - Action/Adventure |
Реклама | |
![]() |
|
Опции темы |
![]() |
#111 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Person Of The Community
![]() Регистрация: 14.02.2024
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 98
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
MD5
File Size : 721 812 336
Image Mode : CD Mode 2 Form 1 Size Error : Correct Size -------------------------------------------------- Created On : 28.09.1999 Application: PLAYSTATION Volume : SLUS_00923 Publisher : CAPCOM CO.,LTD. Preparer : CAPCOM CO.,LTD. -------------------------------------------------- Sony ID : SLUS-00923 Version : Region : America Sony LOGO : Edited Image -------------------------------------------------- TRIM MD5 : 9a67adc521444d73e181bafc30bca5d4 REAL MD5 : c2d5c9602aa04ccfe11c71ba9427b66b 4 REDUMP : 19d7a9b4fc255a47545cba9ce750984d -------------------------------------------------- REAL SECTORS: 306893 SIZE: 0x2B05FB70 DATA SECTORS: 288806 SIZE: 0x287CDD20 USED SECTORS: 306893 ZERO SECTORS: 18087 ================================================== Описание
Kalash49 — текст
NTSC — SLUS-00923 mihapsx fix, Kalash49 fix, Mr2 mod, v.Maks-Storm: Mihapsx fix: 1. Исправлен Баг на складе, когда при выстреле в зомби игра зависала. 2. В «Эпилоге» на картинке с «Барри Бёртоном» исправлена ошибка в слове. «*ципочки». 3. Подправил шрифт в настройках. 4. Убрал подсказки у музыкальных шкатулок (в холле). — *И ещё по мелочи. Kalash49 fix: Добавлен специальный фикс: отлетающая голова зомби (при пинке), как в версии без цензуры. Mr2 mod v.0,2 17.09.24:
Предоставил версию без озвучки. Доп. описание от Kalash49 и mihapsx
Подробнее об авторах:
Перерисовка видео (покадровая очистка от японских субтитров):
Тестирование перевода: Kalash49, Артём Филатов (ТЕММА), Дмитрий Сизов, Антон Захаров, Евгений Лычаный, Cetygamer, Дмитрий Фомин, brill. Обновление: 1. Итак, спустя много месяцев после релиза PC версии с полноэкранными роликами, нам наконец-то удалось заставить их работать на старушке PSX. За это говорим спасибо умелому и отважному товарищу brill-у. Он был единственным, кто не побоялся взяться за столь амбициозную задачу и справился с ней на отлично. Скриншоты сравнения смотрите под спойлером. 2. Так же благодаря brill-у, в вступлении к игре "Наёмники" теперь работают субтитры. 3. Исправление грамматических, пунктуационных и эстетических ошибок перевода. 4. Теперь образ игры больше не содержит ошибок, раньше их там было около 50 тыс., это затрудняло чтение диска на реальной приставке и излишне напрягало лазер. Отключена защита игры, которая могла сработать на консолях со старыми чипами. 5. Игра без проблем пройдена на реальной приставке, поэтому обсуждение каких-либо глюков на оригинальном железе более не актуально. О тех кто мне помогал: Особая благодарность выражается следующим неравнодушным и отзывчивым людям: Bublik462, именно этот человек однажды преподал мне азы ромхакерского ремесла, что привело в конечном итоге к созданию этого проекта. Евгению Лычаному, за терпение, помощь и поддержку в разрешении многих трудностей перевода. Команде Lab 313, за их замечательную и просто адски удобную утилиту Tim2View АнС-у из группы «Шедевр» за помощь в переводе пролога. Особая благодарность тестеру: «Jeneshka Krasavin» за его подробный отчёт. Тест от Jeneshka Krasavin на физической PSOne и отчет об ошибках которые могли быть в ранней версии: Прошёл игру на железной PSOne, записывал на болванку Verbatim AZO Crystal, прогой IMGBURN (x10). Итак, результаты прохождения и «отлов подозрительных» игровых моментов приводящих к зависаниям и т. д.:
__________________
Трое оклеветали тебя, трое предали тебя! Один, кого ты предал, был трижды прав! Последний раз редактировалось Dagoth Ordos; 30.05.2025 в 16:51. Причина: Изменил оформление, поменял ссылку на скачивание, дополнил инструкцию по работе с Terabox |
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Эти 16 пользователи сказали Спасибо Dagoth Ordos за это сообщение: |
Реклама | |
![]() |
![]() |
#113 |
Person Of The Community
![]() Регистрация: 06.01.2021
Пол: Неизвестно
Сообщений: 10
![]() |
Подскажите, а есть образ только с текстовым переводом без озвучки русской и со всеми фиксами?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#114 | |||||||||||||||
Person Of The Community
![]() Регистрация: 14.02.2024
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 98
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
__________________
Трое оклеветали тебя, трое предали тебя! Один, кого ты предал, был трижды прав! |
|||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#115 |
Person Of The Community
![]() Регистрация: 24.05.2014
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 723
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Парни, а какая лучшая озвучка для этой игры? Послушал vector, вроде и не плохо! А от Ракунов не было озвучки?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#116 |
PSX Planet Elite Supporter
![]() Регистрация: 26.06.2014
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 461
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
denben0487, На мой взгляд лучшей нет. Акелла не дотягивает до идеала, остальные мне лично вообще не понравились. Но в библиотеку игр выбрал эту версию с модом на управление.
__________________
Утопия миф. Мир никогда не будет идеален. Можно лишь бросать попытки сделать его лучше чем есть. |
![]() |
![]() |
Сказали спасибо NightRaven |
![]() |
#117 |
Person Of The Community
![]() Регистрация: 24.05.2014
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 723
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
NightRaven, мне не понравился "глухой" звук, особенно в fmv. Попробовал сравнить с vector - так там громче, чётче. Хотя то же не идеал...
|
![]() |
![]() |
![]() |
#118 |
Person Of The Community
![]() Регистрация: 24.05.2014
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 723
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#119 |
Person Of The Community
![]() Регистрация: 08.09.2019
Пол: Неизвестно
Сообщений: 440
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
так пример с какой версии? по памяти похоже на Акелла (проф актер), но не помню к этому моменту у акеллы уже одноголосая озвучка в видео? в этом видео (как и в целом у акеллы) мне не нравится повторяющиеся слова, одним голосом, то ли разные персы просто то же сказали, то ли как часто бывает даже в оф дубляж полнометраж фильмов - всрали тайминги слов и "исправили" повторив слово в нужном тайминге. ну и вообще левый текст чтобы "заполнить пустоты"/заглушить английскую - в общем, как всегда отсебятина.
персонажи могли и оба одинаковым словом отреагировать- но одним голосом это слушать это фе. актер к тому же не то чтобы плохо озвучивает, но режиссер не учитывал что актер один на всех, актеру задачу менять голоса не стояло. Прям хоть бери AI подсовывай голоса из Смешариков (а че, музыкальные AI каверы же есть :) но это нужен не "бараш", а "совунья" он же "карыч" он же "лосяш" - вот где звукорежиссер объяснял актеру что надо озвучивать!) и озвучивай. ;) фанатские озвучки на самом деле уступают варианту с AI и могут послужить только сурсом. Проблема что не хуже официалов - а ровно одно и то же, те же переводчики и режиссеры дубляжа. Те же что и у пиратов были. Где не те, там те же подходы друг у друга копируемые. Остается слушать хорошие голоса, а не техническую адаптацию-сборку и близость к оригиналу (в случае наличия выбора озвучек - и выбирать по голосам актером приходится, а не качеству дубляжа). |
![]() |
![]() |
![]() |
#120 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Person Of The Community
![]() Регистрация: 24.05.2014
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 723
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Это пи..ец |
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Resident Evil 3: Nemesis [SLUS-00923] [Russian] [Акелла] | bublik462 | (PSX) Action/Adventure (RU) | 127 | 19.02.2025 08:08 |
Resident Evil 3: Nemesis [RUS] [Kalash49] [Сборка] | kalash49 | (PC) Action/Adventure | 15 | 02.11.2022 17:25 |
Resident Evil 3 - Nemesis [SLUS-00923] [Russian] [Paradox] | DruchaPucha | (PSX) Action/Adventure (RU) | 3 | 05.04.2020 18:37 |