Я Psychic Force 2 как-то хотел перевести, там и текст диалогов и все менюхи в раскрытом виде, но игра сделана таким образом, что надпись “Mode” это отдельная картинка, которая автоматически приставляется к другим картинкам с надписями arcade, versus и т д. Т.е. в русской версии меню будет выглядеть как «аркада режим, против режим» и т д. От такого трэшака я конечно отказался. А жаль, там есть где развернуться, можно было и доп. секси-костюмы для девчонок замутить, используя альтернативные раскраски))
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
В этой игре весь текст состоит из картинок, переводить вряд ли кто-то будет
|
|
|
|
|
|
Так это же наоборот проще, когда весь текст в виде картинок разве нет?) Не нужно ничего не взламывать ни шрифты перерисовывать, просто открываешь пэйнт и вперёд.