Тема
:
Проект перевода OverBlood 2
Показать сообщение отдельно
16.06.2009, 18:55
#
55
BalthieR
PSX Planet Elite Supporter
Регистрация: 20.03.2009
Адрес: Odessa City
Пол: Мужской
Сообщений: 410
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
Где стоит (?), то значит надо еще подумать ка перевести слово или словосочетание. Говорите какие косяки - исправлю. Сам посмотрел - вроде нормально.
Спасибо, хороший перевод
Цитата:
Текст BalthieR от 14.06.2009, 02:18 кто-нибудь уже взял?
Нет.
Цитата:
Флуд: Как подписывать кнопку +? Можно в личку.
Тег [ SPOILER="Название споилера" ]Текст[ /SPOILER ]
Цитата:
На счёт названия - Junk Blade. Вот что нашёл в словаре -
junk - джонка, сампан (китайское плоскодонное судно)
blade - лопасть (весла, винта), парень(разг.).
Blade - лезвие, это все что я знаю
Меню пользователя BalthieR
Посмотреть профиль
Найти ещё сообщения от BalthieR
::blank::
:
0 за это сообщение
988 Всего