От переводов к языкознанию русского языка. У нас не толкьо переводчиков сто лет как нет. Я читал в статье по гуглу найденной, там может "журналист изнасиловал ученого". Но ответ какого-то профессора почему "придти" пишется как "прийти" - потому что "придет". Какие-то мошеЙники и прочие воЙны (приЙдет!), а не лингвисты у нас в пед- филолого философо лингвистических и иже с ними факультетах.
Те самые вчерашние редакторы перпводов позавчерашние перводчики позапоза-вчерашние любители. М.Спивак у нас тоже не токо переводчика но и редактор блджад (была)! Чего стоит вузу какому нанять ее как препода по лингвистике русского языка? Учится? Так она после своих переводов ГП к тому моменту как их офно пере-издали вместо РОСМЭН уже переучилась. Результат - в изданньм переводе перевод еще хуже стал (но там не ее редактура, ладно, надо признать). Корочка не сделала ее грамотней. Что стоит пойти на аспирантуру и преподавать заодно.
Вот у нас в "Питербурге профессОры" (© Грибоедов) учились у таких же и учат так же. Сто не сто. Российскому русскому языку всего сто лет максимум (если не с 56го считать). Но тоже ситуация как во всем в нашей стране - канонично плачевная. "А что, всегда так было же" у нас во всем и используется как оправдание. Вообще во всем. Но это уже ближе к политоте (где все те же принципы у нас).
А потом научившиеся у таких оправдывают нелюбовь неприязнь к иностранным языкам как "яжерусский!" пяткой себя в грудь. Тоже близко к политоте уже. Но я про локализации. Гнусавая одноголоска лучше у бол-ва "ярусских" потому что русская. Войс Овер одновременно не котируют (хоть грусаваи в основном такие, разве что мб кто сильно тише делает оригинал = хорошо проводит звукорежиссуру значит). Дубляж лучше ВО только потому что "яжерусский зачем мне слышать англ речь". Шовинисты не уважающие и ре жнающие и самого русского языка. Ну а дальше у них те самые нацисткиие дтводы про унтерменшность иностранных языков (не то что Могучий Русский).
Опять к птлитоте ближе. У нас такие "ярусские" не так уж редко (часто? бол-во?) - вовсе не русские. А некоторые и не россияне. Какие-нибудь, допустим, армяне по национальности и паспорту диктуют какой русский мравильный и как надо по-русски. Почему армяне? Ничего личного - это из политоты. Газпроммедиа и РТ где американцы армянских происхождений правят бал. И диктуют разное российским русским как быть российскими русскими. Про язык уже не про них. Но сгодны для примеру.
Я коренной™. Это нас высокмерными и не-простыми кличут. А я вижу понаехавших "я человек простой" пяткой в грудь "ярусских" и прочих проявлений нарциссизма эгоцентризма и выеживания. Самых разных происхождений и мест откуда приехали. Тогда как я гораздо проще отношусь ко всем. Не имею желаний бить себя в грудь какого я происхождения, с удовольствием послушаю любую иностранную речь. Нормальным быть, попроще - це высокомерие. Ага-да. Быть выше и высокмерней - это не то же самое "мы на разныэ уровнях .jpg". Одни устроят срач на ровном месте или не заметят как плют в спину виртуально другому человеку. А другие этой спиной повернутся.
Одни смотрят в оригинале потому что оригинал лучше и нет схожего качества. Другие будут жаловаться на недостаток наличия русского и обвинять первых в нарциссизме навязывание оригинала, будучи единственными что-то навязывающими (втч унтерменшность языков).
В соседних стран в подобном шовинизме-выеживание считают что россияне больше на такое падки. Не уверен в этом. Опять же, я ж москвич. Тут все СНГ представлено. Попроще это узбеки, казахи и иже с ними, как кажется. Попроще моего будут. В целом у нас всех размазано до средне-общего значения, пусть будет.
Но это пока до политоты не доходит. Тут мы первее всех в плевках в спину и потом обвинениях в таком поведении всех соседей.
|