Показать сообщение отдельно
Старый 28.06.2024, 18:44   #59
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для Witch
 
Регистрация: 16.07.2011
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 122
Witch обеспечил(а) себе прекрасное будущееWitch обеспечил(а) себе прекрасное будущееWitch обеспечил(а) себе прекрасное будущееWitch обеспечил(а) себе прекрасное будущееWitch обеспечил(а) себе прекрасное будущееWitch обеспечил(а) себе прекрасное будущееWitch обеспечил(а) себе прекрасное будущееWitch обеспечил(а) себе прекрасное будущееWitch обеспечил(а) себе прекрасное будущееWitch обеспечил(а) себе прекрасное будущееWitch обеспечил(а) себе прекрасное будущее
По умолчанию Re: Vandal Hearts II [SLUS-00940] [Russian] [FireCross]             

Рука руку моет. А, значит при программном переводе стоит учитывать длину строки, тем самым упрощая работу ромхакера, и в итоге ускоряя процесс внедрения перевода в игру. Вот и интересно, необходимо сохранять длину сторки оригинала, или же нужно использовать для более точного определения разные хекс-редакторы и иные проги? Ведь, если с переводом — онлайн переводчики + свои мозги, ещё можно справиться, то вот даже поверхностное хакерство не каждый потянет.


Конечно текстовый перевод то же имеет место быть, хоть он и не так хорош для восприятия, как программный.
Witch на форуме  
Ответить с цитированием