Показать сообщение отдельно
Старый 10.10.2022, 17:42   #12
Person Of The Community
 
Регистрация: 08.09.2019
Пол: Неизвестно
Сообщений: 441
Go Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордитсяGo Ap за этого человека можно гордится
По умолчанию Ответ: Fighting Force 2 [SLUS-00934] [ViT Co.]             

Так Вам не на это ответил ДручаПуча. А на Ваши "обывателю трудности". Два файла в "проводнике" (сдмаге'а) перенести-с-заменой и пересохранить в сдмаге как новый образ. Ладно если выходят текст-онли, для полноты как-то, просить и пиратскую озвучку. А разные варианты - текст, звук, "а можно других переводчиков скрестить"... Малый спрос, много мороки и куда-то заливать еще надо. Такое себе.

Или Вы не знакомы с СДМаге? Там это делает в два клика. Если просто готовый файл на готовый файл заменить. А вот если там bigfile.dat какой-нить и xa отдельно нет - тогда еще понятно. Но раз ВИТ говорит в СДМаге заменяется легко - значит легко.
Это если на эмуляторах играть. Для подготовки образа к записи что-то еще нужно после? Тогда тоже "обывателю трудности" уже справедливо.
------------
Уже давно (как именно давно я первый раз такое слышла не помню) существуют АИ-сервисы по озвучке голосами реальных актеров. Втч на русском. И порою нынешние очень годно озвучивают. Ссылку давать не буду - "Артас зачитывает пасту про..." и дальше с вариациями. В основном смех**чки, из-за чего и кач-во страдает. Но некоторые передает реального актера просто "бошкасшибательно". :)
На ЮТ есть и приличные ролики. Просто их выискивать придется среди школо-двачерских роликов. Чем текст литературней - тем лучше озвучивает.
Go Ap вне форума  
Ответить с цитированием