 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
В Японии она называлась без цифры 2. "Is the third entry and is known in Japan as Clock Tower: Ghost Head. Is considered a spin-off in Japan"
Настоящая вторая это - "Clock Tower (1996) is the second entry in the series and is known in Japan as Clock Tower 2."
Первая часть за пределами Японии не выходила, поэтому они для остальных стран изменили нумерацию.
Под третьей, я имел ввиду третью по счёту игру, а не часть, но забыл уточнить.
|
|
 |
|
 |
|
В ютюбе при сравнении между снес и псх разницы нет ни в сюжете, ни в графике. Это тупо ремейк для псх, просто видосы добавили, а не слайдшоу из картинок. Хз. Может есть различия, но они незначительные. Ибо в конце видосов таких делают разбор, а тут один в один, отмечают только ровнй текст а не пиксельный, 3д вставки cgi, улучшенную музыку.
один из примеров
Это первая часть, затем идет переосмысление "типа", у японцев чудеса с головой, вот и придумали для себя цифру два, а для всего мира приписали доп название.
затем идет основная 2 и третья.
Все, т.е просто была японская версия с цифрой 2.