0:09, 1:36 - копирайты переводчиков;
0:22 - PAL \ NTSC - селектор;
1:48 - стартовая заставка;
2:34 - титульный экран, перевод меню;
3:05 - перевод картинок (появляются, если ничего не нажимать на титульном экране);
4:22 - заставка после начала игры с титрами разработчиков;
6:45, 17:58, 22:37 - примеры орфографических ошибок;
7:02, 20:57, 23:32, 26:28 - перевод внутриигровых меню;
11:20 - настройки;
12:33 - алфавит;
13:50, 17:13, 22:28, 24:38 - примеры перевода диалогов;
14:10 - боевой режим (перевод и игровой процесс);
18:55 - продолжение заставки с титрами разработчиков;
20:50 - начало игры.