DemetriusX, Отвечу по пунктам.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
- На экране загрузки "СОФИЯ МАРТИНЕЗ" заезжает на ее характеристику.
|
|
 |
|
 |
|
В игре нет места для полного алфавита, поэтому там только большие русские буквы. Именно из-за этого ее фамилия и уходит вниз, т.к. написана полностью капсом. Исправить нельзя. Не буду же я ее фамилию укорачивать. Как вариант, конечно, можно написать "С. МАРТИНЕЗ", но тогда она будет отличаться от остальных, т.к. у всех имена написаны полностью.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
- На одном из экранов загрузки текст какой-то подсказки вылезает за "рамки". Его слишком много.
|
|
 |
|
 |
|
Аналогично предыдущему пункту. А обрезать текст не было намерения.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
-Режим побоища. Включаю первую гонку. В правом верхнем углу отображаются бонусы за выполнения действий. "контрольная точка" и "разрушение декораций" слишком длинные словосочетания, залезают на цифры.
|
|
 |
|
 |
|
Опять же из-за больших букв. А слова эти взяты из лицензии на ПК. Если есть идеи, чем их можно заменить - предлагай, я подумаю.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
Вот только перевод побоища каким-то полумашинным получился.
|
|
 |
|
 |
|
Не совсем понял тут. Какое именно слово? Основной текст из ПК взят, сам я переводил только то, чего не было в ПК версии.