Показать сообщение отдельно
Старый 31.01.2020, 05:53   #83
Person Of The Community
 
Регистрация: 17.01.2012
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 20
Krent - это имя известно всемKrent - это имя известно всемKrent - это имя известно всемKrent - это имя известно всемKrent - это имя известно всемKrent - это имя известно всем
По умолчанию Re: Ответ: Shenmue I (Vektor)             

Цитата:
Сообщение от YAGAMI55 Посмотреть сообщение
Перевод от меня. Перевел первую синематику(субтитры)Есть какие нибудь пожелания уточнения и просто советы?
[/spoiler]
Lin уже все недочёты указал, даже не добавить ничего.
Если про пожелания, то хотелось бы потом патч на имена, что бы было как в старых переводах.
почему

Рё и Надзоми слишком резать будет глаз, кто привык к старым именам. Да и звучат они очень формально. В жизни никто не обращался бы так, как написано в пасспорте. Еще бы по номерам пасспорта тогда обращались

"Надзоми: Рё Хадзуки, NK30423423, 1968 года рождения, добрый день! Предъявите, пожалуйста, ваши документы и регистрационную карту
Рио: Но, Назоми, мы же 10 лет знакомы! Нельзя, не так формально? Говори просто Рио, мы же друзья.
Надзоми: Нет, Рё. Есть правила, их нужно соблюдать!!".

Если по Поливанову, то когда финальная версия будет, можно было бы реплейсом заменить имена и сделать .PPF патч к образу (и приложить PPF-O-MATIC3 DC патчер), что бы можно было ставить любые имена, на выбор.

Еще, вот в этом моменте..
Отец Рио даёт наставления




Мне кажется, что перед смертью он бы не говорил, как Шекспир.

Просто сказал бы: "Держись за друзей, которых ты ценишь" или как-то так. Проще был бы . Неужели он был священником.

Мне сразу этот момент вспоминается
(с минуты 5:30)
Пародия на русский перевод, но момент ближе к жизни, я считаю

Всё ИМХО, конечно
Krent вне форума  
Ответить с цитированием