Приступил к работе, сначала делаю черновой трэш-вариант перевода. Прогресс, пока что, 15%. Затем буду редактировать текст, сопоставляя формулировки с происходящим на экране и приводить термины к единому глоссарию. Третий этап - вычитка текста - исправление опечаток, орфографических, пунктуационных, речевых и прочих ошибок. В выходные будет много времени, планирую сделать большую часть работы.
|