Показать сообщение отдельно
Старый 01.10.2015, 14:31   #4
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для rashan
 
Регистрация: 21.02.2015
Адрес: Королевство Швеция
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 4,534
rashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Fear Effect [4CD] [SLUS-00920\01056\01057\0105] [Russian] [Vector]             

Цитата:
Сообщение от DruchaPucha Посмотреть сообщение
Всё-таки не дубляж, так-как голоса всего два. Оригинальная озвучка почти всегда затирается, но это не делает её дубляжом, максимум многоголоска (голосов больше двух 3-4), но это редкость для пиратских переводов, обычно один-два голоса.
Наверное тебе повезло с дисками. Для меня закадровая озвучка на пс1 - редкость. Тем более так качественно как здесь. Все звуки и фоновая музыка на месте. Только американские голоса удалены. Обычно это как раз когда русский идёт поверху английского или просто удаляют оригинальную аудио дорожку и пишут новую где уже нет музыки. А тут всё классно. Что ты имеешь ввиду не "дубляж"?
Дубляж, по моему, это когда озвучивают. Просто и банально.
rashan вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо rashan