Вначале были только английские версии, не лицензии и их было много, даже японских штамповок было тьма. Потом начали появляться русские версии, причём с большим опозданием со дня релиза самой консоли, а потом стало много русских версий, а английские остались, но переместились в самую низкую категорию продаж (всего было 5 или шесть категорий, первая вроде самая низкая), что давало возможность ненавистникам руссификаций уникальный шанс покупать качественную штамповку за копейки (я брал оптом 10 руб. за диск, хотя и не был ненавистником руссификаций, если перевод не устраивал, я просто менял или убирал его подальше и играл в английскую версию).
Ну а что касается качества перевода, - да не без проблем, но были и хорошие и даже отличные переводы, но если Вы провели игро-дни только за ФФ 7 и иже с ними, то Вы конечно же не могли знать про это. Но количество переводов ошеломляет, а когда я вспомню как я играл на 3ДО в Стар Контрол 2 со словариком, то я конечно же оценил усилия пиратских локализаций, тем более парень я хитрожопый (пардон) и всегда покупал всё по дешёвке и кучей.
А ещё посмотрите на наш дружный коллектив, на наших гениальных хакеров что на основе наследия пиратов делают сборные переводы и переносят озвучку. Так что ура всем!
__________________
на сайте вы найдёте дополнительные материалы к играм.
|