Подпишусь под словами
realavt, спасибо за найденные ошибки и несоответствия (благо несущественные, но тем не менее). Но демотивировать энтузиастов-переводчиков едкими словечками (а не дисайками) действительно смысла не вижу.
Нажмите
Наткнулся не так давно на тему на рутрекере по Vandal Hearts 2, в которой кинули ссылку на Notabenoid, где в данный момент переводят игру. Так тут же местные снобы авторитетно пояснили, какой автор дебил и безграмотное быдло. Да, спору нет, там название игры неправильно переведено и в голову сразу лезут плохие мысли, но я сторонник того, что лучше уж хоть какой-то перевод, чем вообще никакого. Не на выставку оно делается, а люди, которые вообще с английским не знакомы, уж точно и за это скажут спасибо, невзирая на несовершенство. Так нет же, ни одного комментария в поддержку не было. Теперь даже не знаю, будут ли авторы перевода продолжать работу, там числится 50% и пока ничего не меняется.