 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
Kareg, уважаемый )), следующей игрой лучше переведите "Epica Stella", там и переводить не так много и игра шедевр, думаю за три месяца можно перевести даже, если не быстрее, желательно конечно именно японский оригинал, она немного отличается от USA, парой фишичек, которые как никак, но греют душу, но думаю все были бы рады и USA версии в качественном переводе. )
|
|
 |
|
 |
|
Не так много... Это ж полноценная рпг.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
По сабжу вашего перевода по "Дыхания Огня 3" - вообще я был бы благодарен если бы перевод BOF3, потом перекочевал на родную версию от PSP, она тоже дополнена мелочами, что тоже приятно греет душу истинного фаната. Жду не дождусь вашего перевода в любом случае, пройду ее много раз еще. (готов и протестировать бета-релиз, человек ответственный и с грамматикой неплохо, если недочеты найду вдруг).
|
|
 |
|
 |
|
BSV так перекроил образ, что перенести все исправления на другую платформу не представляется возможным. Только если все делать заново, на что он вряд ли согласится :)
А за выходом бетки следите на vit.fluda.net. Осталось действительно не так много, хотя кто знает...