Показать сообщение отдельно
Старый 28.03.2011, 16:38   #7
Person Of The Community
 
Аватар для Dreizehn
 
Регистрация: 05.06.2009
Адрес: 知らない
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 857
Dreizehn репутация неоспоримаDreizehn репутация неоспоримаDreizehn репутация неоспоримаDreizehn репутация неоспоримаDreizehn репутация неоспоримаDreizehn репутация неоспоримаDreizehn репутация неоспоримаDreizehn репутация неоспоримаDreizehn репутация неоспоримаDreizehn репутация неоспоримаDreizehn репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Меч и Корона             

Цитата:
Сообщение от mlegion1 Посмотреть сообщение
Так вить первая часть издавалась Акеллой. Это ещё одно официальное издание этой игры?
Официальное или нет, но оно было на-амного раньше какеловской. Я лет 7 назад её точно видел. Цитаты с вики:
Цитата:
Disciples: Sacred Lands (локализована как Меч и Корона компанией Snowball и под оригинальным названием компанией «Акелла») — первая игра в серии (1999-й год)
Цитата:
Была дважды локализована, в 2003 году — компанией Snowball под названием Меч и Корона, в 2006 году — в составе сборника Disciples World и отдельным диском от компании Акелла как Disciples: Sacred Lands.
Цитата:
Локализации

В издании «Меч и Корона» от Snowball 2003 года были полностью переведены и тексты, и озвучка всех героев. С игрой устанавливается частично русифицированный редактор сценариев, позволяющий создавать свои дополнительные сценарии. Также с игрой устанавливается подробное руководство пользователя на русском языке. Перевод «Меча и короны» технически и стилистически грамотен, но неточен, и традиция названий объектов игры впоследствии сложилась под влиянием локализаций следующей игры серии от других фирм. Так, в «Мече и короне» типы правителя переведены как Полководец, Архимаг и Принц воров, название фракции гномов перевели как Подгорные Кланы, демонов — как Легионы Ада, мана названа «кристаллами»: адскими, рунными, мертвыми и живыми.
В изданиях Disciples World и Disciples: Sacred Lands от Акелла 2006 года оставлены оригинальная озвучка героев и название, а все ролики и тексты переведены на русский. Вместе с игрой устанавливается подробное руководство пользователя на русском языке.
ЗЫ
P.S.
У меня есть Голд-издание 2ой части от кАкелы. Я в неё немного только играл, т.к. озвучка юнитов английская (имхо хуже, чем в версии от Руссбит-М, по-крайней мере в оригинале (жаль диск накрылся) и в допе про эльфов. Про другие допы не помню). Озвучка роликов фиговая, в разы хуже, чем в в оригинале и в допе про эльфов от Руссбит-М (в гвардиях озвучка в роликах, на сколько я помню, испорчена).
З.З.Ы. Справедливости ради в голд-версии и в гвардии я давно (года 2 как мин назад) играл. А в оригинал лет 4-5 если не больше назад (один диск накрылся, а в продаже лицензию больше не видел)
__________________
Поживём - увидим... доживём - узнаем... выживу - учту... (с)
Dreizehn вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо Dreizehn