Показать сообщение отдельно
Старый 02.02.2011, 23:33   #1
Person Of The Community
 
Регистрация: 01.08.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 356
kerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспорима
По умолчанию кто-что знает об [RGR]             

Всегда интересовал этот издатель со своими дисками. Я, в принципе, ничего о нём не знаю и могу судить лишь по своим воспоминаниям и заметкам, какие я сделал году так в 98.
1) Воспоминания: Первые диски я увидел во второй половине 98 года, где-то в октябре месяце. Тогда это были первые сборники. Точно игры не вспомню, но был сборник гоночных симуляторов с Gran Turismo. И по-моему это был единственный "пират", кто делал сборники. Меню было хорошо сделано, игры сильно не урезались, были только английские версии, на дисках присутствовали аудио-дорожки. Где-то в это же время появились диски с большой надписью "Текст и звук на русском языке". Перевод был одноголосый, зато релиз выгодно отличался от других переводчиков нормально переделаными шрифтами под русский и приличный литературный перевод.
2) Время жизни: уж не знаю, как долго он смог поддерживать качество работы, потому что Дримкаст я уже не покупал, но чем больше стало появляться переводчиков, тем меньше от RGR стало релизов. А потом уже все полки были завалены Кудосом.
3) Достижения: Во-первый спасибо за хорошие сборники, игры в которых не урезалось ужасным образом. К сожалению, никто больше так не заморачивался, а пихал побольше рипов. Из моих самых любимых хочу отметить:
Цитата:
Сборник №12 (3d-Action): Duke Nukem 3D - Total Meltdown, Duke Nukem - Time to Kill, Hexen, Doom, Final Doom, Tenka
Сборник №31 (Стрелялки): Crypt Killer, Point Blank 2, Lethal Enforcers, Time Crisis, Die Hard Trilogy
Сборник №8 (Гонки на выживание 2): Twisted Metal 2, Auto Destruct, Explosive Racing, Destruction Derby 1 & 2, Circuit Breakers.
Во-вторых "спасибо" за большую работу по переводу fmv-игр, типа Fox Hunt и Wing Commander 4.
В-третьих у нас с друзьями RGR было эталоном качества, потому что в других конторах вечно какие-то косяки вылезали (либо голосовой перевод хороший, но текст говно, либо наоборот). Опять же повторюсь, чаще всего текст был прилично сделан, а не как у большинства из латиницы.
4) Мои домыслы: Вообще как мне кажется, все эти сборники и русские переводы пошли не просто так... Я всегда считал, что толчком для этого послужил выпуск Net Yaroze и SDK-инструментария для начинающих программистов, а уже наши "товарищи" довели это дело до сложившейся ситуации. Хотя это всего лишь домыслы и я могу ошибаться. Может просто люди были с хорошим инетом и знанием программирования. А ещё мы с друзьями не знали почему именно RGR, и я всегда считал, что это инициалы одного человека, который в одиночку этим занимается (просто по аналогии с "пиратом" эры спектрума, когда в последние годы жизни выходили кассеты студии MIM)
kerlik вне форума  
Ответить с цитированием