Реклама
Показано с 1 по 2 из 2.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: vik1015
Раздел: (PSX) RUS-de-RUS Section 14.07.2009, 21:01
Ответов: 305
Просмотров: 62,654
Автор vik1015
Ответ: Проект перевода OverBlood 2

По поводу падежа я ступил, сорри :( А по поводу перевода, наверное всё таки надо импровизировать, иначе получится как после всем известного электронного переводчика. :) Удачи Вам в этом не лёгком...
Раздел: (PSX) RUS-de-RUS Section 14.07.2009, 14:26
Ответов: 305
Просмотров: 62,654
Автор vik1015
Ответ: Проект перевода OverBlood 2

Ребят. Извините, что влезаю. Но "She's not here!" Надо переводить "Её здесь нет!", а не "Она не здесь!". Апостроф и "S" это притяжательный падеж. И "Sorry, I don't like heights!" скорее по контексту...
Показано с 1 по 2 из 2.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 16:54.


© PSX Planet Community 2003-2023

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner