PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   Опросы (игры SONY PlayStation) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=389)
-   -   Приколы перевода (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=28681)

Dart 11.11.2015 20:02

Приколы перевода
 
Всем привет! Планирую сделать ролик посвященный нашим доблестным переводчикам игр пс1. И в частности интересует, в каких играх (и в каких местах) они особенно отжигали? Например, вставляли мат или допускали смешные ошибки? Делитесь своими находками! :) Тема интересная.

PANTHER 11.11.2015 20:12

Ответ: Приколы перевода
 
Syphon filter 3 в переводе "Paradox".Мат на мате.

DruchaPucha 11.11.2015 20:12

Ответ: Приколы перевода
 
Мат в смысле озвучки или текст? Смешные ошибки, что это?

Dart 11.11.2015 20:18

Ответ: Приколы перевода
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 194720)
Мат в смысле озвучки или текст? Смешные ошибки, что это?

И озвучка и текст.Ошибки в переводе и просто смешные моменты, к примеру, такие:


http://cs6.pikabu.ru/images/big_size...4379156974.jpg

DruchaPucha 11.11.2015 20:26

Ответ: Приколы перевода
 
Почти любой перевод от Paradox, где озвучивает вот этот актёр, полная отсебятина.
http://rgdb.info/base/translators/sactors/prd1
По поводу мата: Tomba!2 (RGR), Syphon Filter 2 (RGR), Appocalypse (DVTech). Скачай любой перевод от Koteuz, там все переводы ужас, одна FFT чего стоит. Самая смешная озвучка и.м.х.о Driver и Urban Chaos от (FireCross).

Dart 12.11.2015 15:23

Ответ: Приколы перевода
 
Хорошо, буду посмотрю.
Пожалуйста, скидывайте еще конкретные примеры, кто знает! Нужен материал для видео. Буду оочень благодарен!Самые интересные и смешные моменты обязательно включу в выпуск.

DruchaPucha 12.11.2015 20:11

Ответ: Приколы перевода
 
Apocalypse (DVTech)
http://www.psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=11055

Driver - You Are the Wheelman (FireCross)
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=9511

Urban Chaos (FireCross)
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=277

WarCraft 2 (RGR Studio) - дебильный закос под Володарского.
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=488

Dune 2000 (FireCross) - дебильный закос под Володарского.
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=13487

Tomba! 2 (RGR Studio) - тупой перевод с матом
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=7579

Disney's The Emperor's New Groove (Kudos|Paradox) - достаточно смешная озвучка.
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=317

Barbrady 12.11.2015 20:28

Ответ: Приколы перевода
 
Если же хороший паблик, где собраны потраченные переводы.

MFS 14.11.2016 09:58

Ответ: Приколы перевода
 
А где в томбе мат? Где-то в озвучке или в тексте?

Sintakens 14.11.2016 18:40

Ответ: Приколы перевода
 
Что касается переводов, которые я помню
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=26778 - Death Crimson OX от "Кудоса" (не PS1, но неважно), весь перевод сплошная забавная отсебятина. Вот этот момент вообще шикарен:
https://pp.vk.me/c625726/v625726031/...8Uom3qF2MA.jpg
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=277 - Urban Chaos от FireCross. Фразы пешеходов при попытке с ними заговорить.
https://pp.vk.me/c624828/v624828221/...o8oyxDVYNU.jpg
https://pp.vk.me/c624828/v624828221/...HoAeMoeg6Q.jpg
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=11411 - Озвучка роликов-концовок в TM4 (RGR вроде бы). Я их записывал с эмулятора через Bandicam в разрешении 640x480 (нативное в принципе), могу выслать если надо.
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=15838 - Dino Crisis 2 от Paradox. Иногда встречаются ляпусы в описаниях https://vk.com/wall-52851684_13072
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=1002 - Спайдермэн от Котеуза! Просто кладезь всякого неадекватного текста, особенно в описании персонажей.
Дримкастовский Sonic Shuffle. Там каждый экран можно скриншотить. И да, "ЦОПIС ТЕЛЕПОРТИРОВАН В ПУКАН ДЫРОЙ" - это оттуда.


Часовой пояс GMT +3, время: 15:39.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2023