PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) Action/Adventure (RU) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=55)
-   -   MediEvil [SCUS-94227] [Russian] [MFS Khaos] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=33683)

MFS 10.09.2018 22:33

MediEvil [SCUS-94227] [Russian] [MFS Khaos]
 

Год: 1998
Разработчик: SCE Studio Cambrigde
Издатель: Sony Computer Entertainment America
Жанр: Hack & Slash / Adventure
Код: SCUS-94227
Регион: NTSC U/C (Северная Америка)
Язык: Русский
Тип перевода: Текст + звук (дублированный)
Статус: Полный
Ошибок образа: нет

Описание:
В этой игре вы должны провести своего персонажа, бессмертного воина-скелетона по имени Дэн, через 22 наполненных боями и загадками уровня, чтобы найти и уничтожить злого волшебника Зарока. Отличная игра, великолепная музыка, эффекты и видеовставки.

О переводе:
1. За основу текста была взята версия от ViT Co./UnOfficial Fan Club (http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=31042). Некоторые уровни переведены с нуля, некоторые частично изменены, исправлены ошибки и опечатки.
2. За основу озвучки была взята версия от Fan Club с многочисленными изменениями.
3. Заново переозвучены горгульи (теперь они все говорят одним голосом, как в оригинале) и ещё несколько персонажей.
4. Голоса диктора в начальном интро и Ведьмы лесов были взяты из безымянной пиратской версии (неизвестный локализатор, переводили бету, в сети перевод никогда не выкладывался). Озвучка супер!
5. Практически все файлы с озвучкой были дополнительно «вылизаны» (отчистка от шумов, коррекция громкости и т.д.).
6. Переписан звук в заставке перед Склепом, восстановлено стерео + Зэрок дублирован.
7. Помимо стандартных диалогов, озвучены короткие возгласы персонажей (вроде «Free us») во время САМОЙ игры.
8. Восстановлено оригинальное качество и фпс в финальных роликах.
9. Все файлы с поломанными секторами были пересобраны и заменены, образ полностью избавлен от ошибок, его можно смело прожигать любой удобной прогой и играть на приставке.



Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com

PanaceaRU 17.09.2018 08:25

Ответ: MediEvil [SCUS-94227] [Russian] [MFS Khaos]
 
Спасибо вам большое, лучший вариант в копилку видео игр, прошла её, кстати, только конверированую версию для psp.

MFS 17.09.2018 11:24

Ответ: MediEvil [SCUS-94227] [Russian] [MFS Khaos]
 
Не за что красотка. На 100% прошла? Все книжечки читаются, диалоги прокручиваются?

PanaceaRU 17.09.2018 16:08

Ответ: MediEvil [SCUS-94227] [Russian] [MFS Khaos]
 
Цитата:

Сообщение от MFS (Сообщение 237818)
Не за что красотка. На 100% прошла? Все книжечки читаются, диалоги прокручиваются?

Собрала все кубки душ, получила все награды в Зале Героев + финальное видео, где Сэр Дэниел Фортескью восседает на трон сделав несколько кульбитов через весь стол.


Проблем не было с прохождение, понравился шрифт, цвет текста, прозрачные диалоговые окна, озвучка на нормальном языке.


Только не знаю, в меню настройки управления и вибрации оба пункта стоят на выкл. я знаю, что на psp нет вибро функции и управление выбирается в меню Home самой консоли.


Я даже на PlayStation one, почти никогда не лазию в настройки управления, просто стало интересно, это так и должно быть в рамках того, что это был конверт игры?


Играть удобно, просто пришлось заново всё вспоминать, что рывок на короткую дистанцию отрывается после победы над волками, теми, что на кладбище.


Так же игра прекрасно дружит с CWCheat на 99% при выборе Axe - это метательный топор, оный не отображается, но если его получить в Зале Героев, то всё ок. Или получить читом, сохранить игру и перезапустить её.


Проблем с прохождением не было, можно смело делать тему игры на psp.

MFS 17.09.2018 23:31

Ответ: MediEvil [SCUS-94227] [Russian] [MFS Khaos]
 
Цитата:

Сообщение от PanaceaRU (Сообщение 237833)
Собрала все кубки душ, получила все награды в Зале Героев

Быстро управилась) Хотя не все уровни просты, особенно Pools of ancient dead такая тягомотина ужас...
Цитата:

Сообщение от PanaceaRU (Сообщение 237833)
финальное видео, где Сэр Дэниел Фортескью восседает на трон сделав несколько кульбитов через весь стол.

И затем готическая надпись "Конец", вставленная мною покадрово без нарушения оригинального качества))
Цитата:

Сообщение от PanaceaRU (Сообщение 237833)
Только не знаю, в меню настройки управления и вибрации оба пункта стоят на выкл. я знаю, что на psp нет вибро функции и управление выбирается в меню Home самой консоли.

На приставке вибрация вроде стоит на ВКЛ. НО! Я заметил что она реально глючная, в общем чтобы она заработала нужно врубать аналог, когда ты находишься на карте. Иначе придется вынимать джойстик и вставлять обратно. Причем с бета-версией такой хрени нет, только в финальной американской.

PanaceaRU 18.09.2018 20:08

Ответ: MediEvil [SCUS-94227] [Russian] [MFS Khaos]
 
Цитата:

Сообщение от MFS (Сообщение 237858)
Быстро управилась) Хотя не все уровни просты, особенно Pools of ancient dead такая тягомотина ужас...
И затем готическая надпись "Конец", вставленная мною покадрово без нарушения оригинального качества))
На приставке вибрация вроде стоит на ВКЛ. НО! Я заметил что она реально глючная, в общем чтобы она заработала нужно врубать аналог, когда ты находишься на карте. Иначе придется вынимать джойстик и вставлять обратно. Причем с бета-версией такой хрени нет, только в финальной американской.

Спасибо вам именно за такую сборку, за то, что перенесли перевод, внесли правки в игру, поправили озвучку.


Прошла всю полностью, честно и сама, уточню, что проходила конверт версию для psp на самой консоли, проблем с прохождением не было, слушала все речи и читала книжки, что в самой игре, всё работает.


Хотела только уточнить пару моментов
- Вставку с предупреждением вы сделали или она была перенесена с Vit'овского издания перевода игры?
- И по поводу не рабочего меню именно для psp, я так понимаю, что эту пункты, пусть и для галочки не должны включаться на psp?


p.s. Кто бы объяснил, как использовать Game Guru на psp, а то я в этом тёмный лес.


Вот мои скриншоты с psp, тип экрана: во весь экран.

Да, есть надпись в конце игры, её я и не заметила в первый раз, зато сразу подметила, вашу сборку.
ДА, кстати, авто конверта игры постарался, добавил видео превью, звук и задник для xmb меню, но не добавил Document.dat с прохождением игры и секретами, а только дефолтный manual с общими моментами игры на английском.

MFS 18.09.2018 21:44

Ответ: MediEvil [SCUS-94227] [Russian] [MFS Khaos]
 
Цитата:

Сообщение от PanaceaRU (Сообщение 237895)
Спасибо вам именно за такую сборку

Ну и роскошно, что труд не прошел даром::good::
Цитата:

Сообщение от PanaceaRU (Сообщение 237895)
- Вставку с предупреждением вы сделали или она была перенесена с Vit'овского издания перевода игры?

Какое предупреждение? Ничего такого не помню...

PanaceaRU 18.09.2018 22:12

Ответ: MediEvil [SCUS-94227] [Russian] [MFS Khaos]
 
Цитата:

Сообщение от MFS (Сообщение 237900)
Ну и роскошно, что труд не прошел даром::good::Какое предупреждение? Ничего такого не помню...

Сразу после запуска игры перед загрузкой логотипом PlayStation показывается экран наа русском языке, мол советуем играть с перерывами, что игры садят зрение.А всё поняла, это автор конверт версии сделал вставку.
Просто я уже удалила скриншоты с телефона, снова идти брать psp и дата кабель, потом скину.

George125 08.07.2020 20:18

Ответ: MediEvil [SCUS-94227] [Russian] [MFS Khaos]
 
Цитата:

Голоса диктора в начальном интро и Ведьмы лесов были взяты из безымянной пиратской версии (неизвестный локализатор, переводили бету, в сети перевод никогда не выкладывался). Озвучка супер!
Есть ещё один перевод, о котором я ничего не знаю? MFS, у тебя есть это издание? Т.е. ты взял из этой локализации озвучку? Почему тогда не залил её на форум?

MFS 09.07.2020 00:25

Ответ: MediEvil [SCUS-94227] [Russian] [MFS Khaos]
 
Да как-то руки не дошли, да я и не релизер, пиратские переводы не заливаю. Диск есть. Однажды случайно выяснил, что все мужские роли в нём озвучил некто, скрывающийся на RGdb под кодовым именем UN5m - http://rgdb.info/base/voiceactors/un5m

Пока не могу обещать что выложу в ближ время, проблемы с подключением дисковода кой-какие. Новая macOS не хочет его признавать, нужно ломануть защиту на ней. Но залить не отказался бы, хотя бы для того, чтобы знатоки подсказали, кто же всё-таки перевёл.


Часовой пояс GMT +3, время: 09:17.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2023