![]() |
Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR Studio+Vector] [PRP]
https://psxplanet.ru/imagehost/uploa...t_platinum.jpg https://psxplanet.ru/imagehost/uploa...udio)%2002.jpg
Скриншоты
https://psxplanet.ru/imagescreen/upl...1-23-32-32.pnghttps://psxplanet.ru/imagescreen/upl...1-23-32-43.png
https://psxplanet.ru/imagescreen/upl...1-23-32-56.pnghttps://psxplanet.ru/imagescreen/upl...1-23-33-30.png https://psxplanet.ru/imagescreen/upl...1-23-33-55.pnghttps://psxplanet.ru/imagescreen/upl...1-23-34-22.png https://psxplanet.ru/imagescreen/upl...1-23-35-47.pnghttps://psxplanet.ru/imagescreen/upl...1-23-37-11.png https://psxplanet.ru/imagescreen/upl...1-23-38-07.pnghttps://psxplanet.ru/imagescreen/upl...1-23-38-34.png Видео
После победы над доктором Осьминогом и его армии симбиотов из предыдущей игры, человеку-пауку предстоит столкнуться с еще одним суперзлодеем - Электро, который намерен поработить Нью-Йорк, используя мощное оружие, которое превратит его в бога. Представляю вашему вниманию ремастер перевода RGR в рамках моего любительского проекта "Pirate Restoration Project". О проекте PRP
В рамках своего проекта я пытаюсь восстановить, обновить, дополнить или улучшить пиратские локализации до состояния в котором можно отлично играть. Разумеется все это субъективно ведь выбор самих проектов и локализаций которые я считаю нужным для себя улучшить, только за мной, тем не менее буду рад если данный релиз понравится и другим участникам нашего комьюнити. В своем проекте, в первую очередь основной упор делается на восстановление оригинальной дорожки игры с последующим наложении русской "пиратской озвучки" кроме случаев когда проекты переводили профессиональные студии или пираты пытались в Фаргус (с золотой рыбкой который). после этого уже идет работа над текстом и шрифтом (при необходимости). Сколько всего будет релизов неизвестно, буду добавлять по мере возможности, на примете десяток игр точно. Желаю вам приятной игры!
Формат Образа: CHD, BIN, CUE Статус: Полный Жанр: Приключение/Действие Язык: Полностью на русском языке - по хорошему перевод можно считать полуфанатским, от RGR Studio осталось процентов 30, остальное переводил и правил с нуля. Локализатор: RGR Studio, Vector, zyxel2k Качество перевода: Отличное Издатель: Activision Разработчик: Vicarious Visions ID: SLES_036.23 Кол-во игроков: 1 Формат Архива: 7zip Важно: Игра не тестировалась на приставке. На утке работает без проблем. Если найдете какие-то неточности или ошибки, прошу описать в комментариях. Яндекс Диск Обновленный перевод v.1.1 Формат образа: BIN, CUE Список изменений
Комментарии теперь с двумя м. Летат. пушка теперь Боевой дрон. Джойстик теперь геймпад. В описании бандита исправлен союз также. Обновлено описание Аниматронного самурая. Исправлен заголовок газеты - Тор спасает Манхэттен. Не исправлено - Не вынимайте карта памяти т.к. одно и тоже окончание с одним адресом вывода используется в нескольких экранах, тут мои полномочия всё, окончены _____________________________________________________________________________________________________________________ Первая версия v.1 Формат образа: BIN, CUE Формат образа: CHD |
Ответ: Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR+Vector] [PRP]
zyxel2k, спасибо, очень классный проект, с нетерпением жду новых релизов)
|
Ответ: Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR+Vector] [PRP]
Сделано все классно! Так держать! Буду ждать новых релизов!
|
Ответ: Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR Studio+Vector] [PRP]
Спасибо за перевод!
Я не знаю, за что мне спасибо, но спасибо :D |
Ответ: Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR Studio+Vector] [PRP]
Комментарии пишется с двумя м.
Летат. пушка - летающая пушка? Не вынимайте карта памяти? Джойстик - немного отличается от контроллера или геймпада. Описание бандита: также слитно. Аниматрон. самурай. Я бы переделал: Это реликты из далёкого прошлого, которых оживил Электро. Владеют электромечом и могут дать хорошего пинка! Тор спасает Манхеттен- Манхэттен |
Ответ: Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR Studio+Vector] [PRP]
Цитата:
Цитата:
|
Ответ: Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR Studio+Vector] [PRP]
|
Ответ: Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR Studio+Vector] [PRP]
Хорошо бы добавить данный перевод на "rgdb.info".
|
Ответ: Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR Studio+Vector] [PRP]
Цитата:
Лето, как никогда, близко. =D |
Re: Ответ: Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR Studio+Vector] [P
на ргдб не стоит добавлять собранные переоды. шеф виггам сказал больше не добавлять сосредоточеашись на оригинальных, это было давно, да - но все еще не стоит. иногда как изданием можно, но лучше - токо в описании существующих соот-щих переводов.
это может быть сильно отличный от источников перевод. но зеленый свет таким давать - неаккуратно выйдет. достаточно отличную (от) версию добавить в излание наиболее близкого перевода (текста или звука?) - максимум. |
Ответ: Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR Studio+Vector] [PRP]
Небольшое летнее обновление, спасибо dreamdawn за обратную связь.
|
Ответ: Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR Studio+Vector] [PRP]
zyxel2k, а тебя нет английского и русского текста к игре в печатном виде? Я бы мог проверить, просто на поиграть времени постоянно не хватает.
|
Re: Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR Studio+Vector] [PRP]
а здесь что, текст не пиратский а фанатский уже? или так, по мелочи?
|
Ответ: Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR Studio+Vector] [PRP]
Её бы ещё переозвучить было неплохо... Хотя бы нейронкой.
А американку не смотрели? Там тоже вилы, да? Цитата:
Карта памяти - словарное слово? В текстовом блоке больше нет свободного места? Как минимум убрать переменную из фразы, как максимум переделать фразу: Карта памяти - не вынимать! ЛОЛ Карта памяти сохраняет! Не трогать(вынимать)! А, там чтение. Если мало места в тексте: Не вынимайте КП. Не трогать КП! А можно вообще убрать всю фразу целиком. Кто-нибудь вообще пытался трогать карту памяти во время чтения/сохранения? Любителей эмуляции это вообще не касается, а на железе играют уже немолодые "дети". |
Re: Spider-Man 2: Enter Electro [SLES-03623] [FullRUS] [RGR Studio+Vector] [PRP]
а еще КП это конкретный девайс с конкретным англоязцчным названием. как DualShock. Memory Stick 8mb (PS2) тащемто например. Можно не переводить. Правда в играх PS1 я не помню чтоб реферировали к карте как к конретному девайсу как это было на ps2. Вариант КП и мне видится идеальным компромиссом. С другой стороны КП требует расшифровки хотя бы первый раз когда встречается. С еще одной стороны - частью перевода неотъемлемой как и частью самое игры является ее мануал (и quick reference card/safety reference card). И мб даже мануал консоли к которому реферируют мануал/референс карта. Да, с этим большие трудности. Но spade a spade - перевод внутриигрового текста это токо часть перевода и часть текстовой информации.Поэтому можно везде писать как КП PS или КП консоли.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 23:56. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024