![]() |
Resident Evil 2: DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Cetygamer / Webcoll]
Платформа: PlayStation
Регион: NTSC Формат Образа: bin, cue Жанр: Survival Horror Язык: русский (Cetygamer) Язык озвучки: русский (Webcoll / GSC) Разработчик: Capcom ID: SLUS-00748 / SLUS-00756 Кол-во игроков: 1 Формат архива: 7zip/Ultra Размер архивов: 725 МБ Об авторах
cetygamer (Александр) - зачинщик проекта, основная исполнительная сила и жертва обстоятельств. bublik462 (Александр) - моральная, наставническая, информативная, консультативная, продуктивная и много других -ивных помощей. edgbla - хак интрозаставок, помощь в редактировании образов, терпение нубства переводчиков. kalash4912 (Николай) - постоянный тестер перевода, благодаря нему большинство текста в игре читать приятно. Kaissa (Дмитрий) и Евгений Лычаный - финальный тест игры. denben0487: - удаление субтитров. Ca5per - перенос озвучки из одного образа в другой. Об озвучке
Неплохая озвучка от Webcoll (CGC). Недавно вышла озвучка Team Racoon v2, рекомендую её, однако и эта озвучка имеет свою ценность. О запуске игры
Игра работает на ePSXe 2.0.5 с плагином CD привода "ePSXe CDR WNT/W2K core 2.0.0". На PSP работает без сторонних плагинов. FAQ
Q: Почему во время кат-сцен появляются субтитры с другим переводом? A: Локализация cetygamer была рассчитана на игру с оригинальной английской озвучкой. Q: Какая версия перевода cetygamer в образах? A: Последняя - 09.08.2015. Скачать Зеркало облако Mail.Ru: |
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [2CD] [RUSSound] [Cetygamer / Webcoll GSC]
Цитата:
2) Кендо обращается к девушке в мужском роде. 3) "Don't shoot, I'm a human" — не стреляйте, я жива. 4)"Нold on a minute" — как тебе сказать. И это я только представленный сэмпл местами пощёлкал. |
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [2CD] [RUSSound] [Cetygamer / Webcoll GSC]
PoliKarp, 1, 3, 4 - художественный перевод. Перевод не идеальный, но хороший, во многом сходится с переводом Cetygamer.
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [2CD] [RUSSound] [Cetygamer / Webcoll GSC]
Ушёл тестировать диск с Леоном. К вечеру отпишусь.
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [2CD] [RUSSound] [Cetygamer / Webcoll GSC]
Если есть вариант, скиньте на другой обменник, а то на этом лимит в 300 mb.
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [2CD] [RUSSound] [Cetygamer / Webcoll GSC]
Это всё та же озвучка что и у Вектор, только малость изменённая и добавлен актёр.
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [2CD] [RUSSound] [Cetygamer / Webcoll GSC]
Цитата:
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [2CD] [RUSSound] [Cetygamer / Webcoll GSC]
Puteec61R, Спасибо, а то что то обменник какой то "не такой", первый раз на такой натыкаюсь. =)
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [2CD] [RUSSound] [Cetygamer / Webcoll GSC]
Я так понял текст и останется английским?
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [2CD] [RUSSound] [Cetygamer / Webcoll GSC]
Цитата:
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [2CD] [RUSSound] [Cetygamer / Webcoll GSC]
Цитата:
Нажмите
О переводе:
Переведен весь текст в игре. Перерисованы многие текстуры, задники. Файлы сделаны по принципу оригинальных (шрифт примерно такой же + рамочка вокруг букв). Буква ё присутствует везде. Шрифт субтитров в видеороликах отличается, так как игровой занимает слишком много места. Некоторые короткие фразы не имеют субтитров (например, выкрики персонажами имен друг друга, "What?", "No..." и т.д.), так как они не предусмотрены самой игрой. Особенности: - За основу взят американский образ игры. - В игре остался английский шрифт, поэтому все названия написаны на родном английском, никакого транслита. - В меню выбора персонажа в Экстримальной Битве и в компьютерах (холл полицейского участка и лаборатория) присутствуют как заглавные, так и строчные буквы (шрифт нарисован с нуля). - Переведены сохранения для биоса приставки (когда вы запускаете приставку без диска и заходите в редактор карты памяти). - Переведены настройки (шрифт собственного производства, экран с джойстиком: RE3 + Paradox + Вектор). - Просьба не пугаться сокращений. Все сокращения названий предметов вынужденные (чтобы название уместилось в строчку, отводимую для него в сундуке). - Буква ё есть везде. - Переведен компас на картах (Север - С, Юг - Ю). - Так как на сегодняшний день достойной озвучки игры так и не появилось, было решено добавить субтитры. - Переведены некоторые текстуры на локациях и задники (рабочие столы мониторов). - Исправлены некоторые ошибки американской локализации (да, те ребята, которые переводили игру с японского на английский тоже наделали ошибок). - Расширены описания предметов. Например, добавлена информация, о том, какие гранаты используются в данный момент в гранатомете (как это сделано в RE3), подкорректированы названия оружий и корпораций, их проихводящих. - В главном меню добавлена строчка уведомляющая, чей диск сейчас запущен (Leon Disc или Claire Disc).P.S. Текст cetygamer и озвучка Webcoll (GSC) |
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [2CD] [RUSSound] [Cetygamer / Webcoll GSC]
PoliKarp, у TeamRacoon наверное более правильная озвучка, но мне не понравилось качество звучания.
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [2CD] [RUSSound] [Cetygamer / Webcoll GSC]
Ca5per, мне тоже не нравится.
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [2CD] [RUSSound] [Cetygamer / Webcoll GSC]
Цитата:
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Cetygamer /
del
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Cetygamer /
...
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Cetygamer /
Версии без субтитров в катсценах с рутрекера. На титульнике добавил информацию какой диск в данный момент запущен, как это изначально было у Citygamer. Шрифт то же заменил на тот, что был у Citygamer, так как в "новом" нет обводки букв и они сливаются с светлым фоном текстур. В меню инвентаря правил текст команд (ВЗЯТЬ, ОСМОТРЕТЬ и т.д.)
|
Ответ: Resident Evil 2 DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Webcoll]
denben0487
Вся проблема в том, что этот образ с рутрекера, это старая версия перевода от cetygamer(a). Поэтому там и нет строчки, которая уведомляет, чей диск сейчас запущен. Также там старый перевод текста и шрифты, да и озвучка эта не очень, вот тут можно почитать. Нужно ждать новую озвучку от Team Raccoon, но для этого надо убрать субтитры из последней версии перевода. Я уже писал Ca5per(y) об этом и он ответил, что не сможет с этим помочь, к сожалению. Поэтому вся надежда на тех, кто убирал субтитры из первой части. |
Ответ: Resident Evil 2 DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Webcoll]
1052
Я не говорил, что это новая версия) По копирайтам, которые я правил, было видно, 2013/2015... Я очень давно проходил эту игру и вот сейчас решал заново пройти (и уже прошёл). Про качество озвучек я в курсе - качественных нет! Но эта озвучка мне показалась лучшим, на данный момент, вариантом и поэтому я правил в этих образах то, что нужно было мне для более комфортного прохождения и поэтому решил поделиться... Версии с субтитрами на катсценах не сильно люблю, так как...... короче не люблю "читать, в процессе просмотра зарубежных фильмов" )) Субтитры я знаю как вычистить и уже начал был, но опять же... Смыла нет, так как нет качественной озвучки! А так да. Будем надеяться, что Team Raccoon возьмутся за переозвучку! |
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Cetygamer /
Поправил команды в меню инвентаря...
Смотреть
Есть вероятность, что команда Team Raccoon возьмутся за новую озвучку этой игры... |
Ответ: Resident Evil 2 DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Webcoll]
Цитата:
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Cetygamer /
Я уже писал, что знаю как убрать субтитры.
Ракуны пока заняты другим проектам, как освободятся, возьмутся за RE2... |
Ответ: Resident Evil 2 DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Webcoll]
1052, будет очень круто, если кто-то сделает видео прохождение, на основе последней сборки игры! Это очень поможет переводчикам!
Может ты?.. Процесс агитирования у тебя неплохо получается... |
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Cetygamer /
Можно ПК версию озвучить или использовать версию перевода Акелла, там есть косяки, но в целом хороший перевод. На ПК сейчас лучшая версия игры, из-за современных патчей.
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Cetygamer /
Да, ПКшная версия сейчас самая кайфовая. Оттуда, по идее, легче всего субтитры выпилить. И я уже примерно представляю, как озвучить пк и пс1-версии параллельно, дабы релизнуть их +- одновременно.
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Cetygamer /
так есть же ремейк, и озвучка для него. Не впадлу же вам будет тратить время на озвучку этой игры
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Cetygamer /
Если б ещё римейк этот был таким же компетентным, как получились римейки первой и четвертой, я бы еще задумался на этот счет) Да и тут сам бог велел переделать дебютную нашу озвучку, теперь уже по-человечески.
|
Ответ: Resident Evil 2: DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Cetygamer /
PoliKarp, сейчас у ПК версии по умолчанию субтитров нет. Там на рутрекере есть тема sourcenext biohazard 2, в ней все патчи и ссылка на последнюю версию перевода.
|
Ответ: Resident Evil 2 DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Webcoll]
denben0487, можно обновить ссылочку на Вашу версию игры с последними правками, на Яндексе файл больше не доступен
|
Ответ: Resident Evil 2 DualShock Edition [SLUS-00748/00756] [Russian] [Webcoll]
Jeans-ON, я уже удалил эту версию. Версию без сабов можешь скачать с рутрекера, я откуда её брал и троху правил. А пока, как есть свободное время, вычищаю последнюю версию от cetygamer от субтитров, так как команда TeamRaccoon собираются переозвучить эту игру...
|
Часовой пояс GMT +3, время: 12:07. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024