![]() |
[В разработке] Medievil - русская версия
Привет народ. Medievil - одна из моих самых первых игр на PSX. Скажу честно, в далёком 2002 мне попалась непроходимая версия, поэтому пришлось ломать на открытие всех уровней =(=(
И вот, когда я наконец-то научился редактировать ресы игры, процесс пошёл, медленно, но пошёл. Да, фанаты PSX ещё не вымерли!!! Переведено ещё мало, но я работаю::Declare:: Мне уже не терпится закончить перевод и выложить его. А пока скрины! Нажмите
Оценивайте =)::Acute::::dirol:: |
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Класс, ждём-с.::DanceTwo::
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Отлично, пока что бросается в глаза только отсутствие заглавных букв на первом скрине, где описано управление.
|
Re: [В разработке] Medievil - русская версия
PAL версия будет?
|
Re: [В разработке] Medievil - русская версия
Круто! Вот бы ещё отдельно с озвучкой от "Вектора" :)
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
тоже начал перевод, написал челу, если ответит, то объеденим может усилия, нет - так продолжу сам.
Нажмите
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Вы в курсе же про наличие официальной софтклаб локализации второй части этой игры (MG_REX возможно не знает об этом)? Пишу потому что стоит учитывать опыт грамотного перевода второй части чтобы лучше перевести первую. Ну там глоссарий же единый, термины и названия имена.
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=3399 например вот скрин меню из офф перевода второй части и скрин сверху с перевода. можно было бы просто скопировать а не придумывать еще раз https://img-fotki.yandex.ru/get/9763...54c1b1b8_L.png |
Re: [В разработке] Medievil - русская версия
все давным давно знают про софтклаб, не нужно везде постоянно об этом писать. я пишу, потому что не стоит учитывать никакой перевод второй части. вторая часть неудачная но, не поэтому конечно, а потому что это глупо. авторы перевода (rex и vivotiv) не софтклаб, зачем им оглядывться на чужой перевод? у них свой взгляд на это дело я считаю. взять со второго скрина - основное нападение? что-что? это вообще русский язык? или вот, клавиша select. что-что? где на геймпаде клавиши? согласен, это не термин, не имя, но это показывает уровень перевода софтклаба. стоит ли ориентироваться на такой перевод? ни в коим случае. у меня все.
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Любой перевод некорректен и может быть полностью оспорен другим переводчиком (а версию второго переводчика - оспорена третьим и т.д.), потому что дело это крайне творческое и неоднозначное, значение имеет литературность и передача духа оригинала необязательно дословно. Не согласен что все в курсе о том, что существовало 4 официальных рус перевода на пс1, их очень часто путают с пиратками или отрицают существование или игнорируют.
В моём видении (учитывая что любой перевод неправильный и субъективный) приведение перевода первой части под одинаковый глоссарий и опциями из второй части - положительно скажется на опыте игры в обе части по очереди сразу. Поясняю конкретнее, допустим этот персонаж есть в двух частях Ghost Ship Captain. В софтклаб допустим "Капитан корабля-призрака", а фанатский "Капитан Гост Шип" потому что ну фанат переводчик художник, он так видит. Хорошо ли будет? Не особо по моему мнению. Поиграешь в один перевод, включишь второй и не узнаешь тех же самых персонажей. |
Re: [В разработке] Medievil - русская версия
По мне так, любой фанатский перевод игр PSX лучше чем пиратских "профисиОНАЛОВ" Фаны вкладывают душу а не спешат "поймать прибыль"
|
Ответ: Re: [В разработке] Medievil - русская версия
Цитата:
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
а я и начал с того, что достал русский текст из второй части от софтклаба. имена будут одинаковые, что и есть у меня на выложенном скрине.
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Цитата:
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Господи, как же я обожаю эту игру... )))) В школе была версия с очень хорошей озвучкой (дубляж), отличные акценты, шутки и т.д., но текст был не очень, довольно глючный и пойнтеры не были взломаны, т.е. русские слова "впихивались" в размеры английских, вместо "рука" писалось "рук" и т.д. Сам в свое время хотел сделать полный перевод, но опять-таки не умею взламывать пойнтеры, пришел к выводу, что французская версия в этом случае для меня оптимальна, т.к. знаю язык и самое главное слова в нем достаточно длинные, можно почти всегда уместить в них русские. И вдруг вижу такую тему здесь. Что ж, был бы счастлив увидеть спустя столько лет версию с идеальным текстом и с удовольствием сделал бы именно озвучку, по крайней мере части персонажей (горгулий допустим + еще кого-нибудь), а что-то взять из дубляжа той версии, что есть у меня. Тем более есть опыт, уже делал озвучку дело-версии) Правда со временем хз, как и у всех наверное, ну ничего, всё в наших руках, как говорил один из персонажей Райкина, всё в наших руках, где наша не пропадала!)
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Цитата:
Цитата:
кстати насчёт французской версии идея хорошая. можешь скинуть ссылку на неё? правда она PAL будет конечно |
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Цитата:
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Если будет нужна помощь со снятием защиты, то маякуйте в личку.
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
ViToTiV, если вспомню, напишу где скачал, пока лишь помню, что много времени у меня поиск френча не занял, может часик максимум)
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
да я уже нашёл французскую, и испанскую даже
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Цитата:
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Кстати есть в сети такой чувак ikskoks (найти можно например здесь - http://ikskoks.playloc.pl/download/), сделал польский перевод обеих частей MediEvil, думаю если че у него можно было бы узнать, как взломать пойнтеры в арсенале (чтобы название оружия по-нормальному писать)).
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Rotoid, спасибо, учту. правда кроме главной странице по ссылке ничё не отрывается
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Цитата:
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Цитата:
http://forum.xentax.com/memberlist.p...rofile&u=43476 если не зарегаться. то на зенхаксе тоже тусит вроде |
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Цитата:
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
brill, ну так если знаешь где, подскажи. файл "medievil.exe"
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
всем привет господа. подскажите. это medievil 1 на компе или на пс1 портируют?
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
ViToTiV, стучи в асю или скайп. Превращать форум в чат не хочется.
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Цитата:
|
Ответ: [В разработке] Medievil - русская версия
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 20:59. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024