PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) Strategy (RU) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=63)
-   -   Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]* (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=24800)

Kazooki 25.05.2013 04:03

Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
http://img-fotki.yandex.ru/get/3609/...19fa73db_M.jpg


Front Mission 3 это тактическая ролевая игра созданная Square и выпущенная в Японии 9 сентября 1999 года, а затем и в Северной Америке 22 марта 2000 года. Игра разворачивается в ближайшем будущем Земли в районе 2112 года.




* Полный перевод от PSCD и Piligrimus Team
Жанр: Tactics\RPG
Язык: Русский (текст)
Локализатор: Fan translation
Издатель: Squaresoft-EA
Разработчик: Squaresoft
ID: SLUS_01011
Кол-во игроков: 1
Формат Архива: 7z, arc




Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com

Старые версии
Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com


------------------------------------------------------------------------------------------
*ТАКЖЕ НА ФОРУМЕ ЕСТЬ ДРУГИЕ РУССКИЕ ВЕРСИИ ЭТОЙ ИГРЫ*

Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [FireCross]

Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Paradox]

Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [RGR Studio]

Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Vector]

Kazooki 26.07.2013 01:19

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Цитата:

Обновления:

-перевод дошёл до 20 миссии (прохождение за Эмму);
-исправлены мелкие ошибки и недочёты;
-подправлены пароли к сайтам (пароли в письмах совпадают);
-заменена главная картинка меню (пробный вариант)

Перезалил

Meteor>Redyarsk 28.07.2013 08:56

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Ого, спасибо большое автору, никогда не думал, что подобная вещь появится (хотя играть всё равно удобнее на английском, если язык знаешь...) Планируется ли полный перевод? А то пока что 20 миссий, судя по тексту обновления ;)

sidious000 28.07.2013 09:11

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Цитата:

Сообщение от Meteor>Redyarsk (Сообщение 167817)
Ого, спасибо большое автору, никогда не думал, что подобная вещь появится (хотя играть всё равно удобнее на английском, если язык знаешь...) Планируется ли полный перевод? А то пока что 20 миссий, судя по тексту обновления ;)

Перевод идёт не спеша и плавно. Сейчас переводится сценарий за Алису и учебник.::dirol::

Сергеййй 30.07.2013 16:26

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Большое спасибо что занимаетесь переводом. за обнавлением следить здесь лучше или на торренте?

sidious000 30.07.2013 20:56

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
На торренте=)

chegan 31.12.2013 17:45

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
спасибо

Riven 3 04.01.2014 05:08

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
в переводе есть косяк букву э толкам не видна

zhilitron 02.06.2014 22:55

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
работа продолжается над проектом?

Alexander1 03.07.2014 13:22

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
http://notabenoid.com/book/43383

Как я понимаю это ваше:)


Вот тут можно помочь с переводом,чем я и занимаюсь.Ник Sirotkin

Kazooki 19.12.2015 05:41

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
sidious000, Как проект?
Нотабеноид помер кстати. Воскрес ввиде приватной шняги какой-то.

sidious000 19.12.2015 11:08

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Цитата:

Сообщение от Kazooki (Сообщение 195556)
sidious000, Как проект?
Нотабеноид помер кстати. Воскрес ввиде приватной шняги какой-то.

Пока стоит.
На данный момент переведено около 80% текста. В игру залито в основном только текст различных менюшек, названий и прочего. Основной текст (диалоги) пока не заливался, есть кое-какие технические проблемы с вставкой текста в игру, над которыми работает хакер, периодически включающийся в работу над проектом. Сейчас идёт работа по вставке текста писем, но сперва надо отредактировать текст и сократить, потому что есть ограничения по количеству свободного места в байтах, т.е. надо сократить около 40% текста, над чем я сейчас и работаю (но всё никак руки не дойдут:ng_Hmm:).

Из непереведённого на "нотабенойде" остался только "интернет".


Ребята из "Piligrimus Team" предложили свою посильную помощь:ng_W00t:, думаю после НГ работа продолжится.:ng_Happy:


Kazooki 19.12.2015 15:30

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Т.о. образ пока не обновить. :ng_Unsure:
В диалогах из трудностей захарденные переменные имена персов только или еще что-то?
40% чет многова-то. В среднем, не сильно залетературенный перевод с английского длиннее где-то на 30%. Место вроде хватает, можно на крайняк в отдельный файл перевод записать или увеличить имеющийся. А графику перерисовывали?

Хорошо, глядишь в НГ и новый перевод выйдет)
Вместо notabenoid можно воспользоваться http://pastebin.com/

sidious000 19.12.2015 17:26

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Цитата:

Сообщение от Kazooki (Сообщение 195568)
Место вроде хватает, можно на крайняк в отдельный файл перевод записать или увеличить имеющийся. А графику перерисовывали?

Там другая система поиска указателей и способ вставки текста нежели в прочих файлах. Я в этом не силён, так что хакеру видней, что к чему.:ng_Whistling:
Цитата:

Сообщение от Kazooki (Сообщение 195568)
Вместо notabenoid можно воспользоваться http://pastebin.com/

А зачем? Нота вполне работоспособный сайт.:ng_RollEyes:

Цитата:

Сообщение от Kazooki (Сообщение 195568)
А графику перерисовывали?


Графику я думаю не перерисовывать, оставить как есть, а то перевод на картинке и перевод внизу при выборе менюшек будет дублировать друг друга. Только шрифты ну и текст кое-где перерисуем по мелочам и всё.

sidious000 11.02.2016 14:48

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
http://notabenoid.org/i/book/13/8/30902.jpg


Для тех кому не терпится пощупать ещё далеко не готовый перевод??bum??, но ждать нет больше сил??':()?:


-expired-
____
shamalama



Условная версия перевода v.0.2.1a + переводы от FireCross, Paradox, RGR на выбор (не знаю в чём отличие между Paradox и RGR:ng_Huh:).
В архиве лежит образ английской версии игры Front Mission 3 (U) [SLUS-01011] и патчи.


Как пропатчить образ:


1. выбираете нужный вам перевод
2. жмёте на Start patching [...].bat
3. ждёте пока образ пропатчится
4. играть в то, что получилось:))


Данный перевод не завершён, выкладывается чисто в ознакомительных целях.


Переведено:
-текст в начале игры
-меню ванзера установок
-карта памяти/названия мест
-меню работы с почтой
-меню ввода имени
-имена
-меню работ с интернетом
-меню выбора перед сражением
-магазин, апгрейды
-опции
-названия оружия, навыков и описание, статусы
-и что-то ещё...

Примеры:
-expired-
____
shamalama



Переводчики:


sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41

Хакер:

edgbla

sidious000 11.02.2016 19:25

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Обновил версии до v.0.2.1a (забыл один файлик), перезалил.:ng_RollEyes:

sidious000 07.08.2016 15:31

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
На нашем форуме команды переводчиков "PSCD" можно узнать последнюю информацию о продвижениях в проекте, а также скачать последнюю версию перевода в качестве ознакомления и оценки проделанной работы. В разделе "Анонсы".

Kirpich 13.08.2016 07:24

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Цитата:

Сообщение от sidious000 (Сообщение 204510)
можно узнать последнюю информацию о продвижениях в проекте

Спасибо, ознакомился - женский голос в презентации оушен сити отличный и тайминг норм. Так держать !

saya 11.09.2016 23:05

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Не работает ссыль на яндекс,почему удалили?

sidious000 12.09.2016 09:04

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Цитата:

Сообщение от saya (Сообщение 205884)
Не работает ссыль на яндекс,почему удалили?

Потому что версия обновилась. Вот последняя версия пропатченного образа игры с озвучкой: https://yadi.sk/d/gQBT1K9qtzCDA. Основной текст перевода пока ещё не вставлен.Если хочется поиграть с читаемым текстом, можно заменить соответствующий файл "STGDATA.BIN" в образе на такой же файл из пиратской версии перевода игры, например от команды "PARADOX" при помощи CDmage.

Виктор Котельников 20.03.2017 01:28

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Ребята, спасибо большое за проделанную работу, я почти 20 лет хотел в нее поиграть и вот теперь смогу поиграть на великом и могучем!)

Akisame 20.03.2017 18:16

Re: Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Виктор Котельников, почти столько же лет существуют пиратские русские версии этой игры. Наверное, дело было не в языке.

Cool 09.05.2017 22:57

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
http://www.imageup.ru/img299/thumb/12763810.jpghttp://www.imageup.ru/img299/thumb/22763814.jpg

sidious000 10.05.2017 08:25

Re: Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Это ж совсем другая игра.::Clapping::

shamalama 10.05.2017 10:36

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 120385)
Цитата:

Сообщение от sagara (Сообщение 120375)
Цитата:

Сообщение от Vinlan (Сообщение 120257)
Вчера получил от знакомого презент в виде давно обещанных игр для PSone:
http://s013.radikal.ru/i324/1101/da/e1cb08a7df5dt.jpg
Не знаю когда мне всё это добро разгребать...

правый столбик чуть выше середины
"Линия Фронта Альтернатива"
это что Front Mission Alternative на русском???:Blum:
я заинтригован

Судя по боку это издание от Pinachet Games, у них часто было написано русская версия, но обычно лежалала игра на оригинальном языке. Хотя могу и ошибаться, но оформление похоже.

да это от Front Mission Alternative

andry g 23.05.2017 16:10

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Цитата:

Сообщение от Meteor>Redyarsk (Сообщение 167817)
Ого, спасибо большое автору, никогда не думал, что подобная вещь появится (хотя играть всё равно удобнее на английском, если язык знаешь...) Планируется ли полный перевод? А то пока что 20 миссий, судя по тексту обновления ;)

20 тоже хорошо)

Алексей Челуснов 15.08.2017 12:38

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Дайте пожалуйста ссылку на перевод

sidious000 15.08.2017 12:40

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Цитата:

Сообщение от Алексей Челуснов (Сообщение 219247)
Дайте пожалуйста ссылку на перевод

Подожди немного, я мелкие правки доделаю и выложу обновлённую версию.

nightwatch 30.09.2017 21:11

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
Цитата:

Сообщение от Kazooki (Сообщение 164972)
За основу взята версия с переводом от парадокса, дорисованы недостающие буквы в шрифте. В игру возвращены строчные буквы..

Пара вопросов:
1. Я так понимаю, что этот перевод идет до 20 миссии, а дальше уже перевод от парадокса? Или сей перевод с маленькими буквами и пр. приятностями на английскую версию накатывается/выкладывается и после определённой (20?) миссии всё на английском?
2. Где найти рабочую ссылку на перевод?

volgame 30.09.2017 21:23

Ответ: Front Mission 3 [SLUS-01011] [Russian] [Fan translation]*
 
2. На Меге рабочая ссылка.


Часовой пояс GMT +3, время: 19:05.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024