PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PS2) Action/Adventure (RU) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=124)
-   -   Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=34492)

shamalama 27.02.2019 17:02

Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]
 
"В основном классическая литература"

https://i110.fastpic.ru/thumb/2019/0...755de4ccf.jpeg

shamalama 27.02.2019 17:05

Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]
 
"Очень старые пластинки"


https://i109.fastpic.ru/thumb/2019/0...255e81589.jpeg

shamalama 27.02.2019 17:11

Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]
 
"невероятная ошибка" - мож лучше "неожиданная ошибка", или "нечаянная ошибка", "случайная ошибка".

https://i109.fastpic.ru/thumb/2019/0...ab46090d2.jpeg

в оригинале "unfortunate" -

https://i110.fastpic.ru/thumb/2019/0...b8077b5b7.jpeg

тогда самое подходящее "нелепая ошибка"

shamalama 27.02.2019 17:46

Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]
 
какое же оно "прекрасное"? оно сломанное и в углу брошено.. тем более, что это не пианино, а вообще рояль..

https://i109.fastpic.ru/thumb/2019/0...d5b01cd73.jpeg

как там в оригинале?

ViToTiV 27.02.2019 18:17

Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]
 
shamalama, оригиналов у меня нету уже, но вряд ли бы я спутал прекрасное со сломаным)

shamalama 27.02.2019 18:46

Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]
 
Да уже оригинал качаю. Кой-какие нестыковки ещё есть.

shamalama 27.02.2019 19:27

Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]
 
Вот как в оригинале

https://i109.fastpic.ru/thumb/2019/0...5659f53c9.jpeg

that is a lovely piano -

https://context.reverso.net/%D0%BF%D...a+lovely+piano

Здесь в контексте подошло бы "Прекрасный старый рояль"(без "какой").
Потому что выражение that is a lovely означает в большей степени личное отношение, чем отстранённо-абстрактную оценку.

shamalama 27.02.2019 20:04

Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]
 
Вот тут ещё запутывает одно, сбивает с толку -
В англ оригинале в настройках джойстика и в инструкции по битвам с боссами кнопка "о" называется одинаково - "duck" -

https://i110.fastpic.ru/thumb/2019/0...b633ec892.jpeg https://i109.fastpic.ru/thumb/2019/0...98a37901a.jpeg

а в русской версии по-разному -

https://i109.fastpic.ru/thumb/2019/0...b711eb054.jpeg https://i109.fastpic.ru/thumb/2019/0...6b6eeb328.jpeg

это сбивает с толку, ты уже не уверен правильно ли играешь, и как играть правильно.

надо к одному слову свести.

shamalama 27.02.2019 20:11

Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]
 
ещё то же самое с кнопкой "Х"(в англ обозначено как "search") - в управлении написано "действие" -

https://i109.fastpic.ru/thumb/2019/0...b711eb054.jpeg

, а в "инструкции по игровому процессу №3" написано "нажмите кнопку "поиск" -

https://i110.fastpic.ru/thumb/2019/0...94f4900ac.jpeg

- это реально вызывает помутнение сознания)

shamalama 27.02.2019 21:29

Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]
 
В англ вот такая картинка есть под конец последнего боя, когда босс уже забит и остаётся лишь оббежать его и подойти к обломкам -

https://i109.fastpic.ru/thumb/2019/0...e69c792dc.jpeg


А в русской этой надписи нет -

https://i110.fastpic.ru/thumb/2019/0...7cd5087a8.jpeg


Часовой пояс GMT +3, время: 23:33.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024