![]() |
Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Syphon Filter [SCUS-94240] [Russian] [Good Locali
Цитата:
P. S. Думаю, что не мешало бы исправить в оформлении темы: "Ошибки Чтения: Есть". |
Ответ: Re: Ответ: Syphon Filter [SCUS-94240] [Russian] [Good Localization]
Цитата:
|
Ответ: Syphon Filter [SCUS-94240] [Russian] [Good Localization]
Ох уж эти оформлятели постов....
Всегда обязательно добавлять всю известную вам информацию в шапку. Всегда. Обязательно. Добавлять. В шапку. Цитата:
|
Ответ: Syphon Filter [SCUS-94240] [Russian] [Good Localization]
rashan, это абсолютно разные версии перевода, не путай :)
|
Ответ: Syphon Filter [SCUS-94240] [Russian] [Good Localization]
Суть одна, ничего не известно о твоём релизе. На чём основан, что за изминения от первой до финальной версий итд.
|
Ответ: Syphon Filter [SCUS-94240] [Russian] [Good Localization]
rashan, ты точно смотрел шапку? Изменения там есть, писать досконально на чем основан релиз не вижу смысла. Достаточно посмотреть семпл и решить понравился тебе перевод или нет.
|
Ответ: Syphon Filter [SCUS-94240] [Russian] [Good Localization]
Господа, залейте кто-нибудь образ уже собранный через кози, так как качать буду с мобилы. Компа нет возможности, спасибо за понимание.
|
Ответ: Syphon Filter [SCUS-94240] [Russian] [Good Localization]
Со звуком проблемы исправьте! А именно музыка? она как будто повторяется постоянно и не идет как на англ. версии четко и ровно? проверял обе версии на epsxe 2.0.5
|
Ответ: Syphon Filter [SCUS-94240] [Russian] [Good Localization]
Цитата:
|
Ответ: Syphon Filter [SCUS-94240] [Russian] [Good Localization]
А можно текст немного подправить? Заметил что в описании миссий Ромер иногда пишется как "Румер" и "Лаян" В большинстве переводов ее звали Лиан (и так по мне приятнее) а в оригинале то при правильном произношении будет "Лянь"
|
Часовой пояс GMT +3, время: 16:19. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024