PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) RUS-de-RUS Section (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=253)
-   -   Request for RUS-de-RUS Section (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=715)

DruchaPucha 07.01.2009 19:07

Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
 
Цитата:

Сообщение от Demitsuri (Сообщение 38197)
Меня интересует чтоб в школе (как и "во сне" в начале игры) на меня нападали не "когтистые создания" а "белые человечки с ножами"....
Просто русифицировать версию 15.14 я и сам могу... А текст никак нельзя перекинуть? (извините, я пока не разбирался как делаются патчи)

Если только править в ручную, а это считай придётся изменять шри
фты и.т.д. На это уйдёт уйма времени.

paul_met 07.01.2009 23:15

Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
 
Нужен дерус для Ogre Battle

GGrinch 07.01.2009 23:25

Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
 
Цитата:

Сообщение от paul_met (Сообщение 38470)
Нужен дерус для Ogre Battle

Может проще оригинал скачать,меньше 100 метров будет?

Ну если надумаешь то вот SLUS-004.67

Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com

paul_met 08.01.2009 00:15

Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
 
Цитата:

Может проще оригинал скачать,меньше 100 метров будет?
Мне то проще,а вот тому кто меня попросил не знаю =)

DruchaPucha 11.01.2009 12:40

Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
 
paul_met, а OGRE BATTLE LIMETED EDITION (RUS) и Tactic Ogre это одно и тоже. Если да то игры у меня есть.

paul_met 11.01.2009 12:41

Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
 
Цитата:

paul_met, а OGRE BATTLE LIMETED EDITION (RUS) и Tactic Ogre это одно и тоже. Если да то игры у меня есть.
Нет-нет,это разные игры..

DruchaPucha 11.01.2009 12:45

Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
 
Цитата:

Сообщение от paul_met (Сообщение 39079)
Нет-нет,это разные игры..

ОК. Сейчас скачаю с народа и будет дерус.

Gaijin 07.02.2009 16:21

Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
 
Привет всем. Нужна помощь в дерусе следующих игр

1. Dracula - Resurrection (E) [SLES-02757], [SLES-12757] (русская озвучка)
2. Necronomicon - The Dawning of Darkness (E) [SLES-03493], [SLES-13493] (русская озвучка)
3. Atlantis - The Lost Empire (U) [SCUS-94636] (русская озвучка)
4. Men in Black - The Series - Crashdown (E) [SLES-03519]
5. Dune 2000 (U) [SLUS-00973]
6. Harry Potter and the Chamber of Secrets (U) [SLUS-01503] (русская озвучка)
7. Harry Potter and the Sorcerer's Stone (U) [SLUS-01415] (rip)
8. X-Files (E) [SCES-01565], [SCES-11565], [SCES-21565], [SCES-31565] (русская озвучка)
9. Star Wars - Episode I - The Phantom Menace (U) [SLUS-00884]

Если кто-то может помочь, помогите ::blush:: Я, в свою очередь, могу помочь с чем-то из своих игр.

DruchaPucha 08.02.2009 20:16

Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
 
Цитата:

Сообщение от Gaijin (Сообщение 42494)
Привет всем. Нужна помощь в дерусе следующих игр

1. Dracula - Resurrection (E) [SLES-02757], [SLES-12757] (русская озвучка)
2. Necronomicon - The Dawning of Darkness (E) [SLES-03493], [SLES-13493] (русская озвучка)
3. Atlantis - The Lost Empire (U) [SCUS-94636] (русская озвучка)
4. Men in Black - The Series - Crashdown (E) [SLES-03519]
5. Dune 2000 (U) [SLUS-00973]
6. Harry Potter and the Chamber of Secrets (U) [SLUS-01503] (русская озвучка)
7. Harry Potter and the Sorcerer's Stone (U) [SLUS-01415] (rip)
8. X-Files (E) [SCES-01565], [SCES-11565], [SCES-21565], [SCES-31565] (русская озвучка)
9. Star Wars - Episode I - The Phantom Menace (U) [SLUS-00884]

Если кто-то может помочь, помогите ::blush:: Я, в свою очередь, могу помочь с чем-то из своих игр.

1. Перевод одноголосый женский? Это перевод от Кудосятины.
Если перевод такой выкладывай чексумму, посмотрю что можно сделать.
2. Такой игры у меня пока нет.
3. Такой игры у меня пока нет.
4. Если переведена только озвучка, то это перевод от Кудосятины.
Если перевод такой выкладывай чексумму, посмотрю что можно сделать. Существует ещё от Вектор, у них переведён Текст+Звук, эта верия у меня гибридная.
5. Игру переводили помоему только Витан, Текст+3вук, дерус текста есть в топике.
6. У меня с отличным переводом от Лисы.
7. У меня с отличным переводом от Golden Leon. Перевод делали с французкого языка.
8. Переводили Вектор и РГР Студио, и у тех и у других помоему Текст+3вук, есть подозрение, что дерус будет огромным.
9. Такой игры у меня пока нет.

GGrinch 08.02.2009 20:30

Ответ: Request for RUS-de-RUS Section
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 42592)
1. Перевод одноголосый женский? Это перевод от Кудосятины.

Мужской там тоже есть.


Часовой пояс GMT +3, время: 05:59.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024