![]() |
Ответ: Перекличка переводчиков.
С японского перевести сразу на русский игру такого плана как Dissidia Final Fantasy и вообще игры платформ PS очень сложно. По крайней мере я еще не встречал ни одного человека или коллектива кто бы это смог нормально сделать (сам же я переводил игры и состоял в проектах). Связано это в первую очередь с тем что людей, знающих хорошо японский язык не очень-то и много и даже если такие находятся, то та сложность перевода японских игр просто останавливает таких переводчиков спустя определенное время и проект умирает. Вот с английскими переводами куда легче, хотя зачастую с такими переводами бывает то же самое... Поэтому, rotazey, тебе остается только надеятся, что когда-нибудь выйдет английская версия игры и ее переведет какая-нибудь студия переводов или фанаты. Эх, как я хотел бы чтобы на этом свете существовала хотя бы английская версия FFXII: ZJS =(
|
Ответ: Перекличка переводчиков.
Вот этого мы лишились навсегда. =/
http://pspiso.ru/uploads/posts/2009-...-03-17-912.jpg http://pspiso.ru/uploads/posts/2009-...1368_97513.jpg http://pspiso.ru/uploads/posts/2009-...d53a0086da.jpg И перечислять можно ооочень долго. Уверен на 99,9%, что на Английском этих игр мы не увидим. |
Ответ: Перекличка переводчиков.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Ответ: Перекличка переводчиков.
Цитата:
|
Ответ: Перекличка переводчиков.
Записался в группу.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 19:01. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024