![]() |
Ответ: MotorStorm Arctic Edge [SCES-55573]
Я как то читал что, именно эти ребята делали офф.переводы для некоторых игр на PS2, PS3 и ящика ... ну и конечно понятно что stolbov имел ввиду :) я, хотел просто уточнить: перевод делали не клабовцы.
Цитата:
|
Ответ: MotorStorm Arctic Edge [SCES-55573]
Дружище,ну как же так можно,если какой-то тин-нубяра, ляпнул на иксбоксраше какую то чушь,то это ведь не есть истина в последней инстанции.
По поводу синдрома: А кто в чате с утра жаловался на перебор на какой то днюхе?::Acute::=) |
Ответ: MotorStorm Arctic Edge [SCES-55573]
К моему наиглубочайшему сожалению - я не помню где именно я, эт читал - но точно не на лэнде =)
P.S. Ну допустим, не с утра ... или с утра ? http://files.myopera.com/Creat0R/Ope...obki/wacko.gif ... точно помню шчто на дворе темень была ... эээ, фиг с ним ... ты мне слово своё заумное, расшифруй ::Declare:: |
Ответ: MotorStorm Arctic Edge [SCES-55573]
Цитата:
Нарушения поведения Раздражительность Агрессивность Беспокойство Возбуждение Усиленный четверохолмный рефлекс (реакция на внезапный раздражитель) |
Ответ: MotorStorm Arctic Edge [SCES-55573]
Цитата:
|
Ответ: MotorStorm Arctic Edge [SCES-55573]
Перевод сделан по заказу Сони, если игра значится в каталоге SoftClub, значит они его и делали. Сейчас у Сони такая политика, все переводы проектов SCE делаются под их надзором.
Цитата:
|
Ответ: MotorStorm Arctic Edge [SCES-55573]
Цитата:
|
Ответ: MotorStorm Arctic Edge [SCES-55573]
Цитата:
|
Ответ: MotorStorm Arctic Edge [SCES-55573]
GGrinch, спасибо огромное игра огонь!
п.с. и ничего не тормозит ;) |
Ответ: MotorStorm Arctic Edge [SCES-55573]
да игра бомба - мне сначала напомнила PURE (но это было не так весело потому что он был на ПК) а потом немного SLED STORM - вчера сел думал попробую на пол часика залип до начала четвертого
GGrinch, был бы ты в Одессе или я в Москве я бы тебе обязательно проставил пива и Hyper бутылку водки за наводку ) |
Часовой пояс GMT +3, время: 18:12. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024