PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   Опросы (игры SONY PlayStation) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=389)
-   -   кто-что знает об [RGR] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=18616)

koge 04.02.2011 21:42

Ответ: кто-что знает об [RGR]
 
Цитата:

они модемом качали или постоянные визиты зарубеж?
Лицензия у нас продавалась по цене в среднем по 20-30$, а "дешевые" диски не знаю, где раздобывались в первоисточнике, сами понимаете, в то время это был вопрос идущий в противовес здоровью.

Про способ перевода сказать ни чего говорить не буду, не знаю ,как они это делали именно тогда.

kerlik 04.02.2011 21:43

Ответ: кто-что знает об [RGR]
 
Цитата:

Сообщение от lecberg (Сообщение 120718)
Челноков с клетчатыми сумками помнишь?

чё, прям вся сумка дисками забита? :Blum:
к тому же сумки везли из китая, а у нас в продаже явно преобладали ntsc/usa диски

lecberg 04.02.2011 22:00

Ответ: кто-что знает об [RGR]
 
Цитата:

Сообщение от kerlik (Сообщение 120721)
к тому же сумки везли из китая

и от туда тоже, а ещё помнится из болгарии, и ещё от куда то

Цитата:

Сообщение от kerlik (Сообщение 120721)
а у нас в продаже явно преобладали ntsc/usa диски

пиратство не знает границ

поначалу тащили, через какое то время освоили штамповку и у нас

Цитата:

Сообщение от kerlik (Сообщение 120721)
чё, прям вся сумка дисками забита?

а ещё приставки так возили, первую соньку купил в 97 году, тогда от продавца всё это и узнал

Flambi 04.02.2011 23:02

Ответ: кто-что знает об [RGR]
 
Цитата:

Сообщение от Hellraiser (Сообщение 120649)

...сколько среди геймеров ценителей игровых саундтреков. И для них - это не такая уж и маленькая потеря.

да уж это точно купил как то перевод х-com под водой часть, а там из 22 дорожек 5 зато перевод, кривой как бумеранг аборигенов:-<
до сих пор помню как этот диск тут же бумерангом с балкона улетел в ярости, благо был англ про запас, просто пройти не мог до конца, думал чегойито не поимнимаишь ты друг, оказалось банальная ошибка игры, та самая с левиафаном и талесом.

volgame 04.02.2011 23:37

Ответ: кто-что знает об [RGR]
 
Лицензия на ПС1 в нужном месте продавалась по 50 руб, в то время как английская штамповка (в большинстве с хорошей или отличной полиграфией и диски в отличном кач-ве) - 10 руб. Русские версии от 50 руб и выше (если оптом - дешевле). Это я не в магазине покупал, в неком месте, оптом, с получки обычно брал штук тридцать дисков или больше, обычно меня лихорадило и хотелось всё и сразу, но надо было и о семье думать. Там же покупал недорого каталоги игр (Триксы). Хорошее было место.

Hellraiser 05.02.2011 15:57

Ответ: кто-что знает об [RGR]
 
Цитата:

Сообщение от koge (Сообщение 120675)
Все же господа, по вашему перевести финалки с 4 по 9 и серию хроно, при чем качественно, это мало?

Нажмите
*фейспал.jpg* Вы или не сравнивали с английскими версиями, или у вас туго с познаниями в языке. :) Впрочем, допускаю третий вариант: вы просто готовы потреблять любое качество, в том числе и фекального уровня, убеждая себя в том, что это конфета. ))

Сколько качественных переводов наберется у официальных локализаторов за всю историю и на всех платформах? Ну десяток. Ну два. И отличных или идеальных среди них не будет. А тут пираты и вдруг слово "качественно". Это смешно, а не качественно.

volgame 05.02.2011 16:13

Ответ: кто-что знает об [RGR]
 
Hellraiser, твою позицию уже поняли, повторятся не к чему. Мы потребляем, то что потребляем, ты выбрал другой вариант, они выбрали другой, я выбрал оба варианта* - на этом пусть и затухнет, ведь тема о другом.

* - играешь на языке оригинала
- играют на русском
- играю на языке оригинала и русском

Hellraiser 05.02.2011 22:38

Ответ: кто-что знает об [RGR]
 
volgame, прошу прощения, может быть я действительно и повторюясь, но просто не могу без улыбки читать про "качественные" переводы в отношении пиратов, тем более на PSX.

GGrinch 05.02.2011 23:53

Ответ: кто-что знает об [RGR]
 
Цитата:

Сообщение от Hellraiser (Сообщение 120801)
прошу прощения, может быть я действительно и повторюясь

Не стоит, все поняли друг-друга , зачем лишние слова.

DruchaPucha 07.02.2011 13:30

Ответ: кто-что знает об [RGR]
 
Цитата:

Сообщение от kerlik (Сообщение 120711)
время жизни.

Скорее всего FF10 - это последний перевод.

Цитата:

Сообщение от kerlik (Сообщение 120711)
как они доставали забугорные диски .

Скорее всего для всех (пиратов) кто-то привозил один/несколько (так-как обычно переводилась игра одного региона) оригинальных дисков, с него пираты и делали перевод.
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=13609

P.S. Живём в России, читать сообщения от защитников оригиналок смешно. У лицензионщиков переводы на порядок хуже, чем у пиратов. Тем более 3 офф. локализации для PS1, вообще не котируются.


Часовой пояс GMT +3, время: 20:38.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024