![]() |
Ответ: Half-Life [SLUS-20066] [FullRUS] [Original]
Я даже не знаю какие файлы были испорчены.
Цитата:
P. S да меня как-то не заинтересовала данная игра, играл только во вторую часть. |
Ответ: Half-Life [SLUS-20066] [FullRUS] [Original]
Марка MESSIAH или Original? Почему заголовк Original а в шапке написано марка MESSIAH?
Сэмпл https://www.youtube.com/watch?featur...&v=pfZkMcwh5MY |
Ответ: Half-Life [SLUS-20066] [FullRUS] [Original]
MESSIAH - название чипа, вроде как самый первый для PS2, на обложках указано что протестировано на нём. Почему логотип попал на диск, не знаю, туда же ещё и Spider-Man попал.::Acute:: Жалко что обложки не доступны, а то бы показал как выглядит оформление. Описание поправил.
Original (они же NoNaMe Software) пиратский издатель, в RE Code Veronica даже упомянут. |
Ответ: Half-Life [SLUS-20066] [FullRUS] [Original]
Цитата:
Перевод, к стати, на троечку. Озвучка нормальная, нот текст переведён ели-ели а порой вообще неправильно. Как у Кудоса. |
Ответ: Half-Life [SLUS-20066] [FullRUS] [MESSIAH Spider-Man]
|
Ответ: Half-Life [SLUS-20066] [FullRUS] [MESSIAH Spider-Man]
Нужно заметить что перевод Фаргуса далеко не лучший выбор для переноса, поскольку переведено просто ужасающе, я на этот счёт ещё год назад сделал видео( а это было до того как я появился на вашем форуме ).
И кстати получается, что перевод не полный, ведь в этой версии ещё есть кооператив в виде дополнения Decay, а он был чисто эксклюзивом для PS2, а стало быть перевод взять было неоткуда. Поэтому как не удивительно, но перевод от Kudos, несмотря на то что сделан тоже далеко не идеально и в плане перевода и в плане озвучки( хотя к Владу Галинскому и Екатерине Двоеглазовой отношусь хорошо ), но у этого издания явно выигрывает. |
Ответ: Half-Life [SLUS-20066] [FullRUS] [MESSIAH Spider-Man]
Александр Нейрбов, качай мой перенос озвучки, не помню от кого звук, но на момент переноса вроде как был лучший
|
Ответ: Half-Life [SLUS-20066] [FullRUS] [MESSIAH Spider-Man]
Цитата:
Твой перенос видел, там версия от XXI Века, хороший выбор + Decay переведён. |
Ответ: Half-Life [SLUS-20066] [FullRUS] [MESSIAH Spider-Man]
Дело оказалось интереснее чем я думал, как оказалось Decay всё же переведён, и озвучен Владом Галинским, причём перевод судя по первым фразам отличается от перевода Decay от Kudos в лучшую сторону. А перевод основной игры - это перенос Фаргуса, да, как уже и было замечено.
Извините опять что засоряю тему, но теперь засяду обязательно за прохождение этой версии, как минимум посмотреть перевод Decay было бы интересно, возможно будет кооп на двоих, так как одному переключаться между героинями не удобно. |
Ответ: Half-Life [SLUS-20066] [FullRUS] [MESSIAH Spider-Man]
Как по мне лучший перевод от РГР на Дримкаст.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 18:39. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024