Перевод игр PlayStation на русский язык

Переводы игр на русский язык для первой и второй PlayStation являются пиратскими примерно на 99,9%. Для второй PlayStation, в сравнении с первой, доля официальных переводов значительно больше, но всё ещё незначительна. Для PS3 и PSP число официальных локализаций возросло, но в море огромного количества видеоигр это всё так же капля в море. Как бы мы не относились к пиратам и качеству их перевода нельзя отрицать того факта, что благодаря их трудам им платформа PlayStation обрела в России неслыханную популярность.

Информация и сортировка локализаций выполнена на основе исследований DruchaPuchaФорума Сообщества), моей личной игротеки и Базы Переводов rgdb.info. В связи с тем что многие переводы неоднократно переиздавались (разными локализаторами или просто издателями) возможна путаница, но на данный момент это лучший расклад на основе изучения текста и сэмплов перевода (см. на Форуме Сообщества). Термин "Неизвестный Переводчик" подразумевает переводчика игры которого так и не удалось идентифицировать.

Словарь включает  так же переводы игр на прочие языки выполненные энтузиастами и фанатами, а так же порты с других платформ. Обратите внимание на сортировку локализаций на языки разных стран мира, возможно она будет Вам полезна. Сортировка включает текстовый вариант перевода и озвученный вариант перевода.

A B C D E F G H K M N O P R S T U V W Z Л М Н О П Р Ф Ч 1 3 7 8

N

32 буквы, 95 терминов, 0 синонимов, 0 похожих терминов, 2604 ссылок на страницы